Онлайн книга «Кавказский папа по(не)воле, или Двойняшки для Марьяшки»
|
— Нужен, — слово вырывается из меня, как признание на исповеди. И вместе с ним уходит часть страха, который я носила в себе годами. Патимат победно хлопает в ладоши, и в её глазах блестят слёзы. — Вот и отлично! Значит, берём быка за рога. Консультант! Неси то платье, из шёлка, простое! Хватит с нас этих тортов! Девушка вносит в примерочную платье из плотного матового шёлка. В нём нет ни единой стразинки, ни грамма лишнего кружева. Только идеальный крой, созданный руками мастера, который понимает женское тело. Патимат помогает мне в него облачиться. Глубокий, но элегантный V-образный вырез идеально подчёркивает грудь, не делая образ вульгарным. Ткань плотно облегает талию и мягко расширяется к низу, создавая безупречный силуэт. Поворачиваюсь к зеркалу и замираю. Оттуда на меня смотрит не испуганная ассистентка и не участница дурацкого спектакля. Оттуда смотрит женщина. Ослепительно красивая, желанная, знающая себе цену. Невеста. И впервые это слово не кажется частью роли. Оно кажется правдой. — Вай, красота! — шепчет Патимат со слезами на глазах. — Именно то, что нужно. Мой сын слюной захлебнётся. В этот момент мой телефон, лежащий на столике рядом с сумочкой, издаёт короткий звук входящего сообщения. Дотягиваюсь до аппарата. Экран загорается, высвечивая имя отправителя: «Босс (Хаджиев)». Надо будет поменять это на «Мурад». Или на «Муж»?! От этой мысли кожу обдаёт жаром. Пальцы чуть подрагивают, когда открываю мессенджер. «Надеюсь, ты не выбрала платье, похожее на клумбу. Мои нервы этого не выдержат. Пришли фото. Хочу убедиться, что моя будущая жена не выглядит как безе на ножках». Улыбка сама ползёт по лицу. Ямочка на щеке становится глубже. Печатаю ответ, и пальцы летают по экрану с непривычной лёгкостью. «И не мечтайте, Мурад Расулович. Будет сюрприз. И вам придётся очень постараться, чтобы соответствовать мне в этот день». Ответ приходит мгновенно. «Вызов принят, Петрова. Готовься сдаваться». Поднимаю глаза на своё отражение. Женщина в зеркале улыбается, и в её взгляде горит азарт. Ну, что, Хаджиев? Кто первым поднимет белый флаг? Глава 25 МАРЬЯМ Десять дней пролетают как один лихорадочный, безумный сон. Десять дней, в течение которых наш коттедж превращается в штаб-квартиру по организации мероприятия государственного масштаба. Десять дней, за которые я узнаю, что у Мурада, оказывается, есть троюродная тётя в Махачкале, двоюродный дядя в Сочи и примерно четыреста пятьдесят других родственников, разбросанных по всей стране, и каждый из них считает своим священным долгом позвонить и дать ценный совет по поводу рассадки гостей. Телефон Патимат превращается в горячую линию психологической помощи. Тётя Зарема звонит в семь утра с криком: «Почему меня посадили рядом с Фатимой?! Она украла мой рецепт долмы в девяносто втором!» Дядя из Сочи требует отдельный стол, потому что «не будет сидеть с этими выскочками из Нальчика». А какой-то троюродный племянник, чьё существование было для меня новостью, интересуется, можно ли прийти с тремя подругами, потому что «не определился». Мурад в эти дни ходит с выражением лица человека, который случайно наступил на мину и теперь боится пошевелиться. Каждый раз, когда мы не дома и звонит его мать, он вздрагивает и передаёт трубку мне со словами: «Ты справишься лучше». Трус. |