Книга СлуЧайный форс-мажор, или Дракон в комплектацию не входит, страница 28 – Селина Катрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «СлуЧайный форс-мажор, или Дракон в комплектацию не входит»

📃 Cтраница 28

«Ну здравствуйте, – подумала я. – Прожорливая страшная нечисть явилась лично».

У того, кто первым заговорил, было такое выражение, будто он только что проглотил что-то кислое. Подросток в углу вытянул шею и разглядывал мои рога с неподдельным любопытством, которое ещё не научился скрывать.

Я мысленно вздохнула и сделала лёгкий поклон.

— Рада знакомству, господа. Прошу не беспокоиться и продолжать ужин.

Вышло, пожалуй, достаточно достойно для человека, две минуты назад бежавшего через весь замок, придерживая юбку.

Рабочие переглянулись. Потом снова поклонились, на этот раз чуть ниже, сели и осторожно, один за другим, потянулись к своим мискам. Разговор за столом не возобновился. Тишина стояла такая, что было слышно, как потрескивает очаг. Рёллан при этом имел вид совершенно невозмутимый, словно не замечал скопившегося напряжения. Он кивнул на сидящего слева на широкой скамье.

— Нацуки. Старший в бригаде, если меня нет. Его дед ещё при прежней хозяйке кладку клал.

Мужчина в простых штанах и короткой рубахе повторно встал и коротко поклонился, смотря в стол. Значит, это муж Линь. Отец пятилетней девочки, которую я якобы собиралась съесть. Я вежливо кивнула в ответ.

— Кай, – Рёллан перешёл к следующему – одному из широкоплечих. – Каменщик. Лучший на острове по фундаменту. Он учился у своего дяди и отца дяди. Все работали в Журавлиной Гавани.

— Вы меня чересчур хвалите, господин.

Кай густо покраснел, но Рёллан уже перешёл к следующему:

— Хару. Плотник. Без него перекрытия в северном крыле давно бы рассыпались…

Рёллан представил ещё троих: Сабуро, Дуна и Ляна. Я слегка запуталась, кто есть кто и за что отвечает, но внезапно поняла одно:

— Так ваши семьи живут в Журавлиной Гавани уже несколько поколений?

— В Цуру-дзё, – внезапно поправил Нацуки. – Остров на самом деле не такой большой, да и из-за рельефа местности деревню построить негде, а Цуру-дзё стоит уже не первое тысячелетие, чего не жить-то? Я в этом замке родился, Кай и Хару тоже. Наши отцы чинили эти стены до нас, деды – до отцов. Цуру-дзё трясёт регулярно – работа не заканчивается никогда. Только успевай где-то что-то латать.

— Земля дышит, – негромко вставил Кай, – мы привыкли.

Я кивнула, переваривая услышанное. Выходит, Рёллан не шутил, когда сказал, что Цуру-дзё никого из посторонних не впускает. Конечно, оставался вопрос, почему упрямый замок впустил меня, да и с чего вообще крылатый господин решил, что Цуру-дзё кому-то обрадуется, но спрашивать всё это прямо было как-то невежливо.

— Вы с нами не отужинаете?

Я хотела отказаться, сославшись на усталость. Памятуя о том, что я здесь, оказывается, известна прежде всего своим аппетитом, есть на глазах у шести человек, которые это обсуждали, мне совершенно не хотелось. Но Рёллан внезапно хлопнул в ладоши и ответил быстрее:

— А давайте!

Он подхватил два пенька и поставил у торца стола, указывая взглядом, куда мне сесть. Я только диву давалась. По идее Рёллан – главный помощник Хиро-сана и стоит значительно выше по иерархии… Неужели он будет есть за одним столом с простыми людьми? С другой стороны, он же с ними и работает… Пока я размышляла, как правильно себя вести, за столом уже завязался разговор.

Нацуки что-то вполголоса сообщил Рёллану, тот засмеялся и ответил. Кай придвинул котёл ближе к центру. Сабуро потянулся за добавкой и покосился на меня виновато, как будто это он делал что-то неприличное. Первые несколько минут я сидела прямо и ела аккуратно, как образец сдержанности. Потом попробовала маринованный дайкон – он оказался острее, чем я ожидала, и, кажется, скорчила такое лицо, что Хару негромко сказал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь