Книга СлуЧайный форс-мажор, или Дракон в комплектацию не входит, страница 31 – Селина Катрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «СлуЧайный форс-мажор, или Дракон в комплектацию не входит»

📃 Cтраница 31

В мастерской Хару и Кай распиливали и обтёсывали камни. Они работали деревянным молотком и долотом, откалывая лишнее и выравнивая грани. Каменная крошка летела во все стороны, оседала на одежде, на волосах, но никто на это не обращал внимания. Стоило мне войти, как в носу засвербело, и я оглушительно чихнула.

— О, доброе утро, Кири, – мужчины поздоровались со мной почти хором и продолжили слаженно работать.

Чуть поодаль Сабуро лопатой размешивал что-то в большой деревянной кадке.

— А что вы делаете? – поинтересовалась я, с любопытством заглядывая внутрь.

— Да вот замешиваю раствор. Известь, вода, речной песок. Камни же соединять чем-то надо.

— Гуще бы надо, – сказал Дун.

— Куда гуще, и так не льётся, – огрызался Сабуро. – Куда ты с советами лезешь? Если что не так, то придёт Рёллан-сан, поправит.

— Потрескается ведь, – цокнул языком подошедший Лян.

— Потрескается, а что делать? – философски ответил Дун. – Всё равно каждую весну ремонтируем.

Я отошла от спорящих и вышла на улицу. Здесь работа тоже кипела.

Хару и Кай, согнувшись под тяжестью и обливаясь потом, медленно и с остановками несли к стене обтёсанный блок. Дошли, опустили носилки на землю у основания строительных лесов и выдохнули. Высокие бамбуковые жерди, связанные верёвкой, ярусами уходили вверх вдоль стены. По ним были перекинуты широкие доски – рабочие площадки на разной высоте. Нацуки стоял на среднем ярусе и принимал блоки при помощи простого подъёмника – верёвки, намотанной на горизонтальную деревянную перекладину. Та скрипела, но держала.

Хару обвязал блок верёвкой, дёрнул – Нацуки наверху налёг на рычаг, блок пополз вверх, покачиваясь. Кай страховал снизу руками, следил, чтобы тяжёлый груз не ударился о леса. Наконец подняли. Нацуки принял, оттащил на доску, перевёл дух. Подождал ещё немного, пока Кай и Хару поднимутся, а затем все трое поставили каменный блок в стену и обмазали его раствором из кадки, подозрительно схожей с той, в которой мешал состав Сабуро.

Пока я смотрела на работу обитателей замка, в голове сами собой начали крутиться мысли.

Разрушенная стена была старой. Это было заметно по нижним рядам кладки, камень там потемнел, оброс мхом. Средние ряды свежее, их явно докладывали позже, уже с другим раствором – чуть светлее, с другой зернистостью. Верх был светлее всего, его клали совсем недавно. Однако стена обрушилась до основания, и в срезе хорошо виднелись слои: ровные, без всякого армирования, камень на растворе, камень на растворе, и так до верхушки. Красиво, солидно, основательно – и совершенно не приспособлено к тому, что земля здесь дышит! Неудивительно, что стена треснула аж до фундамента. У нас в Кленовой Долине такое здание простояло бы века, но, если земля движется, то чем крепче монолит, тем хуже.

— Мастер Кири, видите, какую красоту мы строим? – с гордостью сказал Кай после очередного каменного блока, утирая пот со лба. – Деды так учили, и их деды так учили. У нас в роду каждый камень кладут как подношение духам – ровно и крепко!

— Ваше искусство достойно уважения. Так ровно положить – это не каждый умеет, – ответила я.

А что мне ещё оставалось? Не всегда «ровно и крепко» – это хорошо. Тут явно нужно другое искусство, вон же высокие сосны растут и ни одна не упала, а стена – пошла трещинами и обвалилась. При сильном смехе богов всё вновь посыплется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь