Книга Жена Лунного демона, страница 73 – Нинель Мягкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Жена Лунного демона»

📃 Cтраница 73

— Кто мне ответит, как ледяные сумели похитить моего наследника? — прорычал дед. — Среди нас предатель и лазутчик? Признавайтесь!

Я от изумления подавилась десертом.

Он сейчас всерьез или издевается?

Мой кашель привлек внимание его величества. Ванг Танли зло вперился в меня побелевшими глазами.

— Ты!.. — прошипел он. — Ты сломала купол, позволив просочиться ледяным!

— Вы правда не видели прорех в структуре? —отдышавшись, изумилась я. — Основу строила не я, а принц Юанро. Меня здесь в тот момент вообще не было. Как бы я сумела его испортить? Сейчас же щит надежен, как никогда. Если присмотритесь, сами поймете. При всем моем уважении, ваше величество, на территории дворца нет ледяных. И не было, по крайней мере сегодня.

— Только предатели-фейри, — процедил император, но уже без прежнего запала.

Попытка убедить самого себя, что ему мерещится и на самом деле родной сын не переметнулся на сторону нападающих, не удалась. Реальность постепенно просачивалась в замутнённый гневом разум.

В чем нельзя отказать повелителю Поднебесной, так это в уме. Дураком Ванг Танли не был, иначе не дожил бы до преклонных лет.

Я молча гоняла по сладкой воде последний шарик таньюань, ожидая окончательного просветления. И оно наступило.

Его величество прикрыл веки, несколько раз глубоко вдохнул, успокаиваясь. Кожа приняла нормальный вид, но борозды на столе, оставленные измененными ногтями, напоминали, что даже в старости дракон — это страшно.

— Итак, наши планы известны неприятелю. Юанро присутствовал на всех совещаниях, а потому действовать по прежней схеме нельзя, — глухо произнес он. — Вне зависимости от того, ушел он по своей воле или его увели насильно, нужно исходить из того, что ледяные теперь знают все. Гуангмин!

— Да, ваше величество! — сложил руки перед собой третий принц.

— Проверь купол, возьми на себя управление им. Переструктурируй, если нужно, Ченхин тебе поможет. И его супруга, если пожелает, тоже.

Последнее император добавил после паузы, с явным усилием. Но то, что он признал мою полезность общему делу, не могло не радовать.

— Буду счастлива помочь, ваше величество, — склонила я голову.

Рядом то же самое проделал муж.

— Что же касается переговоров… мысль интересная. Судя по всему, Юанро вел их за нашими спинами и чего-то явно достиг, — задумчиво протянул император. — Почему бы и не попробовать. Есть ли желающие сходить за стену и обсудить требования с предводителем ледяных?

Придворные смолкли и даже дыхание затаили.

— Я буду счастлив исполнить свой долг, ваше величество, — снова сцепил руки в военном приветствии Гуангмин.

Император небрежно отмахнулся от его предложения.

— Из моих детей ты наиболее толковый, я не стану тобой рисковать. А вот фейри…

Мрачно-торжествующий взгляд его величества замер на мне.

— Докажи свою преданность, и я признаю тебя своей внучкой.

Чен возмущенно дернулся, я едва успела удержать его за рукав.

И склонилась снова, пряча горькую усмешку.

— Служить вам — уже достаточная честь, ваше величество. Я не смею просить большего. И с радостью повинуюсь.

Император нахмурился еще сильнее. Не привык, чтобы от его предложений, да еще таких щедрых, отказывались. Но ронять лицо и вступать со мной в спор не стал. Лишь переложил палочки с тарелки на подставку, обозначая конец трапезе, и грузно поднялся из-за стола.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь