Онлайн книга «Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга»
|
Мужчина видел профессионально вырубленного лидера. «Чудо», да. Чудо по имени Пэк Му-Ран. Но он не стал разоблачать меня при солдатах. — Убрать мусор, — рявкнул он гвардейцам, указывая на тела. — В подземелье, допросить с пристрастием. Я хочу знать, кто их послал, даже если для этого придется достать их души из ада. Солдаты поволокли стонущих убийц прочь. Они смотрели на меня с суеверным ужасом. Хрупкая Леди выжила против троих убийц? И вырубила их «случайно»? Легенда о «Ведьме Чон» обрастала новыми подробностями. Когда мы остались одни, Тэ-О встал на страже у двери, Хасо повернулся ко мне. Он вытер кровь со своего меча куском шелка (моим любимым платком, варвар!) и вложил его в ножны. Затем он подошел ко мне и крепко обнял. Так крепко, что у меня хрустнули ребра. — Я чуть не умер от страха, — прошептал он мне в макушку. — Когда я понял, что атака на ворота — это отвлечение... Я побежал сюда. Я думал, что не успею. — Ты успел, — я обняла его в ответ, чувствуя запах крови и пота. — Все хорошо. Я цела. — Ты опасная женщина, Юн Сора. — Он отстранился и посмотрел на шпильку, которую все еще держал в руке. — Ты заколола элитного убийцу украшением, в полной темноте. — Я метилась в глаз, — призналась я шепотом. — Но рука дрогнула. Он истерически хохотнул. — Метилась в глаз... Боги, за что мне такое счастье? Обычные жены падают в обморок, а моя жалеет, что промахнулась мимо глаза. Он вернул мне шпильку. — Оставь её. Это теперь твое боевое оружие. Только помой. — Фу, — я поморщилась. — Она в крови. Я потребую у Мастера Чена новую. И я хочу сменить комнату, здесь плохая энергетика. И перья повсюду. У меня аллергия на выпотрошенные подушки. Хасо посмотрел на разгромленную кровать. — Идем ко мне, — сказал он просто. — В Западное крыло. Там нет перьев, и там стены толще. — К тебе? В спальню Генерала? — Да. И не спорь. Я больше не оставлю тебя одну ни на минуту. Даже в туалет будешь ходить с конвоем. — Ну уж нет! — возмутилась я. — У меня должно быть право на приватность! — Обсудим это позже. Он снова подхватил меня на руки, это входило у него в привычку, и вынес из комнаты. ********************************************** Западное крыло. Покои Генерала. Здесь все было иначе. Аскетично, строго и никаких розовых штор. Только оружие на стенах, карты и огромная, жесткая кровать. Хасо посадил меня на кровать и сам принялся снимать с меня обувь. — Хасо, — сказала я, глядя на его склоненную голову. — Кто это был? — «Черные Змеи», — ответил он мрачно. — Но это исполнители. Вопрос в заказчике. Я вспомнила про медальон в рукаве. Стоит ли показывать? Если покажу, придется объяснять, как я его сняла. Сорвала с шеи в бою? Или обыскала тело? Решила пока придержать. Пусть он проведет свое расследование. У меня свои методы. — Тэ-О нашел у одного из них кошель, — сказал Хасо, словно прочитав мои мысли. — С золотыми монетами. Чеканка не столичная. — Откуда? — С Востока, из провинции, где правит клан Ли. Клан Ли. Родственники Наследного Принца. Или его враги? Или сам Принц? Интриги сгущались. — Я разберусь с этим, — пообещал Хасо. — А сейчас... Тебе нужно спать. Он лег рядом, прямо в одежде, положив меч у изголовья. Мужчина обнял меня, прижимая спиной к своей груди. Я чувствовала рукоять кинжала у него на поясе, которая упиралась мне в бедро, но это не мешало. Наоборот. |