Книга Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов, страница 44 – Деймон Краш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов»

📃 Cтраница 44

Эмоции смешивались между собой и сумбурно сменялись друг другом у меня в груди. Поэтому, когда мы, наконец, оказались в просторном кабинете и драконица предложила мне сесть в гостевое кресло, я себя чувствовала так, словно подушка подо мной была набита не ватой, а горохом.

— Всё в порядке, мисс Мариотт? — спросила меня драконица, сложив руки на столе. Она улыбалась так мягко, что мне даже стало чуть полегче. — Ваш куратор — не самый простой дракон, и он явно обратил на вас особенное внимание.

— Полагаю, он недоволен моими успехами, — ответила я, смущённо опустив взгляд.

— Он действительно хороший педагог, Лейла, — драконица так неожиданно перешла на имя, что я вздрогнула и снова встретилась с ней глазами. — Не обращайте внимание на его скверный характер. Он только снаружи такой, а внутри он такой же добрый, как его брат. Поверьте, я хорошо их знаю.

Я кивнула, хотя понятия не имела, кого из себя представляет брат моего строгого куратора. И всё же, её слова имели смысл. Порой он действительно вёл себя намного мягче и даже проявлял какую-то заботу.

— Не уверена, что мне стоит об этом говорить, — начала я и замолчала, испугавшись, что могу испортить себе перспективы оказаться в проекте, если скажу что-то не то. Но драконица склонила голову и ободряюще улыбнулась. Так что я продолжила: — Дело в том, что он… ну… иногда ведёт себя странно. То рычит, как дикий керри, то вдруг как нормальный человек…

Драконица рассмеялась, так звонко и заразительно, что я тоже невольно заулыбалась, глядя на неё.

— Видит Богиня, он всегда таким был! — махнула рукой она. — Сколько помню! Послушайте меня, Лейла, то, что он вас муштрует — хороший знак. Это говорит о вашей уникальности, которую он определённо в вас видит и хочет развить. Кстати, именно об этой уникальности я и хотела с вами поговорить.

Драконица положила кончики пальцев на бумагу, что лежала перед ней, и придвинула ко мне, развернув так, чтобы мне было удобно прочитать.

— Меня зовут Ланисса Лиора Мару, я заведую аспирантурой и исследовательскими грантами академии. Профессор Клаур выбрал вашу кандидатуру в качестве новой помощницы в исследовательском проекте по протезированию каналов силы. Если вас интересует эта работа, вам нужно просто оставить вашу подпись прямо здесь.

— В самом деле? — выдохнула я, всё ещё с трудом веря в происходящее. — Профессор Клаур выбрал меня? Но как?

— Насколько я поняла, вы действительно одарённый маг, Лейла. Кстати, вы можете называть меня просто Лана Ли. Я вам не профессор, так что формальности излишни.

— Х-хорошо… Лана Ли, — произнесла я, а драконица подала мне перо, в котором я мгновенно почувствовала силу. Перо было зачаровано. От него пахло сырой землёй и свежей кровью, что напрямую указывало на силу, способную влиять на тело.

— Это зачарованное перо, — сказала драконица. — Оставляя свою подпись, вы обязуетесь выполнять все пункты договора, их нарушение…

— … приведёт к мгновенному информированию всех заинтересованных сторон с помощью печати на запястье, — кивнула я.

— Вы уже знакомы с подобным артефактом? — удивилась она.

— Читала немного. Здесь… характерные витки плетения.

— Вы и в самом деле особенная, — Лана Ли улыбнулась так тепло, что напомнила мне улыбку матери. Именно так она смотрела на меня, когда я приносила свои первые артефакты, созданные ещё в десять лет из случайных остатков материалов в родительской мастерской.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь