Онлайн книга «Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов»
|
Я хотела было толкнуть Марго и спросить, чувствовала ли она запах табака от куратора, но он как раз зачитал первый вопрос, и все погрузились в работу. Если бы я не была столь сбита с толку, то наверняка хорошо бы справилась с проверочной работой. В ней звучали вопросы, которые дракон уже задавал мне прошедшим вечером, и я не могла уснуть, не проверив свои ответы перед сном. Но мысли были слишком далеко от магии и плетений, поэтому я едва успевала делать короткие записи, прежде чем дракон диктовал следующий вопрос. Перо дрожало в моей руке, и буквы ложились неровно. В голове эхом раздавался голос куратора, повторяя заданный им вопрос вновь и вновь, но ответы едва ли приходили в голову. С каждым новым вопросом его взгляд снова и снова возвращался ко мне, словно никого больше не было в этой аудитории. Или словно он проверял, как долго я выдержу это напряжение. Но я не выдерживала. Уже не выдержала. Запах табака, въевшегося в кожаный мундир, теперь казался таким реальным, словно я чувствовала его прямо там, совсем рядом, хотя я готова была поклясться, что это не так. Я попыталась сосредоточиться на строчках, но перед глазами вновь возникал силуэт куратора, его серебряные глаза, холодные и… внимательные. “Да что со мной не так!” — подумала я, стукнув себя кулаком с зажатым в нём пером по лбу. — Время вышло. Сдаём работы. Один за другим студенты начали подниматься, складывая листы на край стола. Сердце у меня билось слишком громко, когда он поднялся по ступеням к пятому ряду. Я не могла отвести взгляда, хотя хотелось провалиться сквозь пол. Он взял мою работу последней. Серебристые глаза скользнули по строчкам. — Прекрасно, — протянул он, но в голосе не было ни грамма одобрения. — Мисс Мариотт поступила на факультет стальных драконов по человеческой квоте. Её ответы должны быть образцовыми. Не так ли? В аудитории повисла вязкая тишина. Холод пробежал по моей спине, когда он, стоя прямо надо мной, начал ровным голосом читать вслух мои сумбурные, путаные ответы. Мои щёки запылали. — Зачем вы это делаете? — сквозь зубы процедила я. — Решили, что меня недостаточно унизили? Он склонился чуть ниже надо мной, опершись ладонями о мой стол, и я почувствовала исходящее от него тепло. Его голос прозвучал тихо, почти интимно, но так, что слышала вся аудитория: — Пытаюсь донести до вас, мисс Мариотт, что вам придётся учиться усерднее. Сердце провалилось куда вниз. Я и так знала, что не дотягивала. Я ведь вовсе не собиралась поступать в эту академию, и совсем не готовилась — конечно, мне нужно было время, чтобы подтянуть программу. Но ещё больше меня смутил запах его мундира. Он определённо пах не табаком. А тонким ароматом моющего средства. Прежде, чем я смогла найти в себе силы что-то ответить, дверь распахнулась, заставив куратора выпрямиться. В аудиторию вошла драконица из клана грозовых — в эффектными пышными волнами фиолетовых волос, среди которых, словно молнии, виднелись голубые пряди. — Как хорошо, что вы здесь, куратор, — произнесла эта красивая молодая женщина. — Я хотела попросить у вас Лейлу Мариотт. — По какому вопросу? — холодно уточнил он. — По распределению на исследовательские гранты. Глава 12 Лейла Мариотт Грозовая драконица, ничего больше не объясняя, вела меня по коридорам академии. Я всё ещё была слишком взволнована после того, что случилось на лекции, но радость окрыляла: вряд ли меня позвали на беседу по поводу грантов, чтобы сказать, что мне ничего не светит! |