Онлайн книга «Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов»
|
Он говорил это ровно, спокойно, даже почти отстранённо — как хирург, сообщающий о предстоящей ампутации. Не с ненавистью, а с той особой формой холодного милосердия, от которой кровь стынет в жилах. — Значит, это всё-таки ловушка, — процедила я. Он не ответил сразу. Глаза его чуть сузились. Тень скользнула по лицу. — Вы сами пришли сюда, мисс Мариотт. Он развернулся, направляясь вверх по лестнице, и уже через плечо добавил: — Комната наверху. Справа. Ванная — общая, но я ею почти не пользуюсь. Кухня внизу, но надеюсь, что вы будете ходить в общую столову. Библиотека слева от вас. Мой кабинет — под замком, не входите туда без разрешения. Он остановился на верхней ступеньке, замерев на пару мгновений. Потом бросил на меня пронзительный взгляд, заставив моё сердце ускориться вдвое. — Пробелами в ваших знаниях, — произнёс он ледяным тоном напоследок, — мы займёмся завтра. Не планируйте ничего. На втором этаже хлопнула дверь, и я осталась одна посреди холла, крепко сжимая на груди одеяло и пытаясь вспомнить, как дышать. Меня трясло. От холода, от гнева, от страха. Всё смешалось в единую вспышку адреналина, и я уже не понимала, что мне делать, куда податься. Несмотря на поздний час, я совершенно не чувствовала желания пойти спать. Тем более — здесь. В доме, где Артас в любой момент мог проникнуть в мою спальню и взять то, чего добивался. Ублюдок. Подонок. Тварь. О, как я его ненавидела той ночью! Ненавидела за то, что отпустил при первой встрече. За то, что устроил в академию. За то, что поймал, когда я упала с пожарной лестницы. За то, что дал мне эту комнату. За то, что каждый раз проявлял показное милосердие, раз за разом демонстрируя, как я низко пала и насколько беспомощна. Он держал меня в ловушке. Красивой, уютной, тёплой — и оттого ещё более невыносимой. С трудом вернув самообладание, я прошла в дом и вскоре нашла кухню. Она была просторной, но уютной. Стоило щёлкнуть переулючателем на стене, как помещение было залито мягким янтарным светом от встроенных в стены ламп. Медные трубы, обрамлявшие потолок, шли от центральной печи — массивного агрегата, обшитого воронёной сталью и украшенного витиеватой гравировкой. Столешницы из отполированного до зеркального блеска чёрного мрамора искрились чистотой. Рядом — органайзеры с выдвижными ящичками, где каждая ложка, каждая мерная колба и ступка лежали в идеально подогнанных углублениях. Ни одной крошки, ни одного пятна: казалось, здесь не готовили вовсе. Посреди кухни стоял остров с встроенным артефактным блоком: он имел множество кнопочек и рычажков, о назначении которых можно было только гадать. Вдоль стены располагались стеклянные шкафы с застывшими внутри банками: специи, заготовки, редкие ингридиенты, подписанные аккуратным, почти каллиграфическим почерком. Противень для выпечки, вытяжка с магическим фильтром, хрустальная мойка с водоподачей из очищающего заклинания — всё говорило об изысканном перфекционизме хозяина. Некоторое время я зачарованно осматривалась. Эта кухня была раем артефактора: все вокруг дышало магией, встроенной в предметы, каждый из которых хотелось рассмотреть в отдельности. Но я была слишком на взводе и слишком уставшей. К тому же, меня начало знобить. Поэтому я отыскала в одном из ящиков латунный чайник, наполнила его и поставила на плиту. В трубах, что передавали тепло к центральной печи, послышалось мерное постукивание. |