Онлайн книга «Путь служанки»
|
«Как же там ее звали, кажется… Инло?» — Куда искуснее нашей первой мастерицы Инло, – улыбаясь, продолжила Цзиньсю. – Кстати о ней. Инло у нас не только прирожденная мастерица, но и очень смышленая. Если бы не она, мы бы ни в жизнь не узнали столько о сиропе из мушмулы! Чжилань уже устала от ее общества и собиралась было отправить девушку прочь, как вдруг резко обернулась и спросила: — Что ты сказала? Сироп из мушмулы? — Ага. – Цзиньсю изобразила святую простоту. – Инло тогда, во дворце Юнхэ, рассказала, что в детстве по ошибке наелась молодых листьев мушмулы, так мы и узнали, что они ядовиты и их ни в коем случае нельзя добавлять в лекарства. Представляешь? Чжилань с силой хлопнула по столу правой рукой и сквозь зубы процедила: — Значит, это была она! — Сестрица Чжилань, я… я что-то не так сказала? – делано склонила голову Цзиньсю. Внешне она казалась испуганной, но внутри разливалось холодное злорадство. Эта мерзавка Вэй Инло, с виду такая чистая и бескорыстная, не дала ей соблазнить Фуча Фухэна, а сама тайком спуталась со стражником. Жаль, что она рассказала тетушке Фан так поздно, они не успели поймать ее любовника, но ничего, у Цзиньсю еще оставался козырь в рукаве, она сможет избавиться от этой чертовки руками благородной супруги Хуэй. — А ну-ка, пойдем, – сказала Чжилань, поднимаясь. – Отведи меня к этой Вэй Инло. — Хорошо, сестрица Чжилань. Они направились в мастерскую, а когда пришли, то увидели, что Вэй Инло стояла в окружении других служанок. Всем была интересна ее вышивка – кто-то смотрел с изумлением, кто-то откровенно любовался. — Эти розовые облака на заре такие красивые, я тоже потом такие вышью. — Ах-ах, тебе такое не под силу. — Я раньше тоже пыталась вышить такие же, но облака получились самые обычные, Инло, а как ты так их вышила? — Нужно использовать сплошные стежки, без просветов. Цвет ниток нужно менять постепенно, слои накладывать друг на друга и четко разделять между собой. Выглядит очень красиво, но требует большой практики. Если хотите вышивать так же, нужно тренироваться больше. К Вэй Инло приблизились расшитые туфли, их обладательница с улыбкой произнесла: — Вышито очень красиво. Вэй Инло отложила иглу и поспешно поднялась: — Сестрица Чжилань. Остальные служанки тоже поторопились поприветствовать любимицу самой благородной супруги Хуэй, даже матушка Чжан не посмела сидеть в присутствии Чжилань и очень вежливо и доброжелательно спросила: — Барышня Чжилань, чем обязаны? Неужели вам не понравилось весеннее платье, которое мы сделали? Так зачем же себя утруждать и лично приходить? Послали бы кого, и я бы тут же прибежала во дворец Чусю. — Сначала мне все понравилось, а теперь смотрю на эти облака и думаю, что чего-то не хватает, – улыбаясь, ответила Чжилань. – Эта девочка очень искусна, одолжите-ка мне ее ненадолго. Большинство служанок с восхищением и завистью смотрели на Вэй Инло, и только сама Инло и матушка Чжан почувствовали подвох. Если какой госпоже что-нибудь понадобится, достаточно сказать лишь слово – и приказ будет исполнен. Так зачем же служанке потребовалось лично приходить сюда и говорить об этом? Наверняка это сулит большие неприятности. Матушка Чжан, намереваясь защитить Вэй Инло, заискивающе улыбнулась: |