Книга Путь служанки, страница 211 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Путь служанки»

📃 Cтраница 211

За дверью стояла Эрцин, в руках ее был поднос с чайником и горячими закусками, от которых клубился легкий пар. Лицо служанки все сильнее искажалось от ревности.

Все люди о чем-то мечтают.

Кто-то жаждет богатства, кто-то страсти, кто-то грезит о власти. Эрцин была дочерью могущественного чиновника, и, разумеется, когда она приступила к службе во дворце Чанчунь, у нее были собственные устремления. Она искала и металась, пока не обнаружила, что все это: и богатство, и власть, и любовь – может соединиться в одном человеке.

«Ты простой вышивальщицей вошла во дворец, но потом заслужила доверие императрицы, она постоянно защищает тебя, – негодовала про себя Эрцин. – Теперь еще и любовь господина Фуча заполучила. А не слишком это много для одного человека? Все себе забрала, а другим ничего и не осталось!»

Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-236.webp]

Душа Эрцин была в смятении, в то время как Инло, напротив, привела свои мысли в порядок.

Двери дворца отворились, кто-то вышел оттуда и остановился рядом с ней. По одному лишь звуку шагов девушка догадалась, кто это.

— Кхэ! – нарочито кашлянули рядом.

Вэй Инло будто и не слышала, лишь продолжала сидеть на корточках и подрезать цветочные кусты.

«Раз ты игнорируешь меня, то и я не удостою тебя вниманием.»

— Инло, – раздался голос Фухэна, – вчера кто-то подарил мне мешочек для благовоний.

Ножницы в ее руке дрогнули.

— Я с одного взгляда понял, что его не ты сделала, – улыбнулся Фухэн. – Ты одна из лучших мастериц в вышивке, разве мог у тебя получиться лук вместо магнолии?

Щелк! – и цветок магнолии сорвался с ветки.

Вэй Инло посмотрела на упавший цветок – хоть на лице ее и не отражалось эмоций, на сердце у нее было совсем не так спокойно.

— И ты принял его? – Слова сорвались с ее языка раньше, чем она успела подумать.

— Седьмой день седьмого месяца – это момент встречи Волопаса и Ткачихи, двух влюбленных. Этот день отличается от остальных, и подарок в этот день будет отличаться от других, – тихо сказал Фухэн. – Это подарок для того, кто мил сердцу.

Девушка вдруг ощутила неприятный привкус во рту. Сладость, горечь, обида и негодование смешались на языке. Инло с большим трудом удалось их пережевать и проглотить. Она сумела ответить равнодушно:

— Молодой господин пришел ко мне похвастаться?

— Я пришел чинить тебе допрос, – внезапно понизил голос Фухэн. – Я твой мешочек не получал, так кому он достался?

Инло слегка опешила и обернулась к нему.

— Я зол, – отчеканил он и внезапно протянул руку. – Где мой мешочек?

Вэй Инло долгое время смотрела на него в полной растерянности, а потом гневно выплюнула:

— Что значит – твой мешочек? Не делала я его.

— А когда сделаешь? – не унимался Фухэн.

Эти слова позабавили Вэй Инло, она отложила золотые ножницы и поднялась, отряхивая руки.

— Вы такой знатный молодой господин, – улыбнулась она, наклонив голову. – Неужели без моего мешочка совсем никак?

Неожиданно Фухэн кивнул и со всей серьезностью ответил ей:

— Совсем никак.

Инло смотрела на него с улыбкой, но, заметив, что на лице молодого человека нет ни тени веселья, тоже перестала улыбаться.

— Инло. – Он взял ее за руку. Хватка была не такой уж сильной, куда тяжелее был его взгляд. – У меня при себе нет мешочка для тебя, но припасены слова, которые ты должна услышать.

— Правда? И что же за слова? – спросила Вэй Инло и тут же пожалела, что вообще рот открыла. Фухэн отпустил ее руку. – У меня сейчас много дел. Скажете свои слова как-нибудь потом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь