Онлайн книга «Путь служанки»
|
— Слушаюсь, госпожа, – решительно ответила Инло. ![]() Глава 50 Поиски ![]() Хайланьча протянул учетную книгу. — Барышня Инло, – спросил он, – а зачем тебе список дежуривших десятого числа первого месяца? — Надо. Инло открыла и внимательно изучала список. В тот день в карауле стояли стражники: Тунцзя Юйцин, Сочоло Фукан, Хэшэри Лиго, Фуча Фухэн, Солунь Будолар Хайланьча, Нюхуру Чжаофэн. — А зачем? – озадаченно переспросил Хайланьча. — Раз надо, значит, надо, – отбрила его девушка. Только она собралась перевернуть страницу, как чья-то рука остановила ее. Это был Фуча Фухэн. — Хайланьча, мне нужно поговорить кое о чем с Инло, – обратился он к товарищу. Хайланьча мигом все смекнул: — Ладно, хорошо. Я пошел. А вы общайтесь тут. Фухэн, казалось, не собирался убирать руку с книги. — Молодой господин, зачем вы так? – хмуро спросила Инло. Фухэн закрыл книгу: — Затем, что это бесполезно. Десятого числа первого месяца, кроме императора и стражников, во дворце было много других мужчин. Государь тогда созвал членов клана на пиршество. Тогда собрались и великие князья, и князья бэйлэ[90], и князья бэйцзы[91], и остальные почетные родичи. — Родичи, значит, императорские, – задумчиво сказала Инло. Фухэн посмотрел на нее: — Инло, если, как ты говоришь, Амань была убита, то ее убийца явно не захочет огласки. Не стоит тебе и дальше в это лезть. Круг подозреваемых слишком широк, тебе жизни не хватит всех проверить. Кроме того, если ты найдешь виновника, то сама окажешься под ударом. Инло посмотрела на Фухэна и со всей серьезностью спросила: — Спасибо вам, молодой господин, за ваш совет. А вот если бы дело касалось ее величества, то как бы вы поступили на моем месте? Фухэн не нашелся с ответом. Инло улыбнулась: — Подумайте, каково мне. Вы очень привязаны к своей старшей сестре, почему вы решили, что у меня иначе? Я обязана докопаться до правды. Говорите мне прекратить? Не бывать этому, пока я дышу. В тот миг Фухэн не нашел, что сказать. Что было бы, окажись он на месте Инло? У него есть старшая сестра, у нее – больше нет. Если он не в силах остановить Инло, ему нужно ей помочь. Выбрав, как поступить, Фухэн задал вопрос: — И что ты намерена делать? У Инло уже был готов план. — Пиршество было во дворце Цяньцин, а значит, никто не мог отлучиться незамеченным, – со всей уверенностью начала излагать она. – Евнухи, служившие там, и ближайшие слуги государя могут помнить это событие. При должном терпении расследование обязательно приведет меня к убийце! — С евнухами, служившими во дворце Цяньцин, я тебе помогу. Только пообещай мне не действовать очертя голову! Инло удивилась. — Молодой господин, а вам зачем на свою голову неприятностей искать? — Если не дашь слово, попрошу сестру тотчас отослать тебя из дворца! Взгляд Инло потеплел: — Обещаю вам. Пусть у нее и был предлог в виде распоряжения императрицы, служанкам не пристало находиться в компании стражников сверх положенного. Инло поспешила во дворец Чанчунь и уже там узнала от Минъюй о приходе его величества. Инло не знала, зачем он пожаловал, во дворце Чанчунь в слугах недостатка не было, а она, похоже, сильно раздражала императора. Потому девушка решила удалиться в свою комнату, чтобы лишний раз не беспокоить Сына Неба. ![]() Евнухи внесли небольшой столик с различными блюдами в опочивальню императрицы. |
![Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-146.webp] Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-146.webp]](img/book_covers/123/123463/book-illustration-146.webp)
![Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-147.webp] Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-147.webp]](img/book_covers/123/123463/book-illustration-147.webp)
![Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-148.webp] Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-148.webp]](img/book_covers/123/123463/book-illustration-148.webp)