Онлайн книга «Принцессы оазиса»
|
— Мне ничего и не нужно. Я получаю достойное жалованье. Мне хватит. Я всегда жил скромно, и ты это знаешь. — Я слышала, тебя отстранили от командования полком? — И что? Я отслужил четверть века, у меня высокое звание; даже если мне придется уйти в отставку, государство обязано платить мне хорошую пенсию. — И что ты станешь делать, сидя дома? — Найду чем заняться, — загадочно произнес полковник. — А помнишь ли ты, — прошипела Франсуаза, — каким путем получил свое звание? Если б не мой отец, ты бы остался жалким младшим офицеришкой или вообще давным-давно сложил бы кости где-то в пустыне! — Зато возможно, тогда я бы познал нечто другое. — Объятия местных шлюх? — Нет. Истинную радость семейной жизни. Любовь, заботу, внимание. Франсуаза передернула плечами. — Кстати, Жаклин знает? — Я сообщил, что намерен с тобой развестись. Полагаю, она уже взрослая и способна меня понять. Повисла пауза. Потом Франсуаза резко произнесла: — Ты так и не сказал, в чем причина того, что ты подал на развод? Я хочу это знать! — Я встретил и полюбил другую женщину и желаю жениться на ней. Берта обмерла. Зачем Фернан Рандель заговорил про другую женщину! А потом она поняла. Он знал, что она в доме, что ее комната примыкает к веранде и она должна слышать каждое слово. Ее щеки запылали. Вчера она видела сон, и в этом сне она была в его постели и испытывала далеко не неприятные ощущения. Что же такое происходит?! Что сотворил с ней этот знойный климат и этот чужой мужчина! Сложив руки на коленях и почти не дыша, Берта де Роземильи продолжала слушать разговор супругов. — Какая другая женщина! Да ты знал только службу и дом! Не лги! — Я не лгу. Зачем мне что-то придумывать: это слишком серьезно. — Только не говори, что она моложе и красивей меня! — Она моложе тебя, но дело не в этом. И я не берусь сравнивать вашу внешность. Причина в другом. Просто она совсем не такая, как ты. — И какая же? — Достойная во всех отношениях. — Ты с ней спал? — резко произнесла Франсуаза. — Нет, — твердо произнес Фернан, — не спал. — Неужели ты умудрился втюриться в какую-то девицу?! Вспомни, сколько тебе лет! Тебе поздно начинать новую жизнь; разобраться бы со старой! — Мне сорок пять, Франсуаза, а это не так уж много. Сейчас я ощущаю себя так, будто мне снова двадцать. На самом деле можно отмотать время вспять. — Сейчас голос полковника звучал умиротворенно, почти мечтательно, и Берте невольно почудилось, как их души летят навстречу друг другу. — Чепуха! Такого не бывает! — в бешенстве вскричала Франсуаза. Создавалось впечатление, что в эту минуту она была готова вцепиться мужу в лицо. Берта не видела этого, но именно так все и происходило. Сорвавшись с места, Франсуаза набросилась на Фернана, но он схватил ее за запястья и оттолкнул. Она ударилась о стену, но не сникла и не зарыдала, как это наверняка бы сделала другая женщина. Она лишь оскалилась, словно хищный зверь, и прошипела: — Фернан Рандель! Ты — всего лишь грязная тряпка, и я тебе отомщу! Ты еще пожалеешь о том, что появился на свет! Полковник ушел, не промолвив ни слова. Берту трясло. В этот миг девушка решила: надо что-то делать. Как-то остановить происходящее, предупредить то, что может случиться. Следующим утром Франсуаза заговорила о визите Фернана со своей дочерью. Они сидели на террасе, тогда как Берта в своей комнате гладила платья Жаклин. |