Книга Прекрасные маленькие глупышки, страница 153 – Оливия Хоррокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Прекрасные маленькие глупышки»

📃 Cтраница 153

Ребята кинулись обнимать меня, и мы всей гурьбой запрыгали на месте. Марджори дала нам время поликовать, а потом спустила с небес на землю.

— Конечно, все это замечательно, но если мы не спасем Сент-Агс, то вам будет негде тратить вашу героически завоеванную стипендию. — Марджори ласково улыбнулась, и я, постаравшись вернуть себе самообладание, принялась объяснять идею выставки с аукционом. — Мне нравится эта мысль… — сказала она задумчиво. — Правда, это потребует больших трудов.

— Но ведь у нас нет выбора, — решительно произнесла я, и она кивнула.

— Это большое предприятие, Берди. Вы уверены, что готовы ответить на такой вызов? — Марджори вопросительно взглянула на меня светло-карими глазами и в задумчивости подперла подбородок пальцем с массивным кольцом.

— Я прекратила валять дурака, и вот доказательство. — Я указала на письмо из Королевской академии. — Я хочу стать серьезной художницей, в самом деле хочу.

— Очень хорошо. Но вам придется разрываться между подготовкой к выставке и завершением портрета леди Роуз, — предупредила Марджори.

— Я смогу, — уверенно ответила я. — Я должна это сделать.

— Кстати, о портрете… — вступила в разговор Нина. — Я пропустила начальные сеансы, но хотела бы все же наверстать.

— Да помогут всем нам небеса, — пробормотал Эдди в ладони.

Я улыбнулась: наконец-то Нина покончила с этой дурацкой враждой с Роуз и вспомнила, что карьера важнее эмоций! Конечно, они слишком разные, чтобы стать близкими друзьями, но в данной ситуации достаточно и простой вежливости.

— Прекрасно, — осторожно произнесла Марджори. — Но мне хотелось бы взглянуть на вашу картину, Нина, прежде чем вы ее представите заказчикам. Что касается выставки… Следует подыскать подходящее помещение, и я советую вам начать с этого.

— А нельзя устроить выставку здесь? — спросила Нина, озвучив и мои мысли.

— Ну, конечно, можно… — задумчиво протянула Марджори. — Но не в сезон вам будет трудно завлечь сюда потенциальных покупателей и спонсоров. В идеале нужно устроить ее в Лондоне, куда всем легче добираться.

— Я знаю кое-кого в Лондоне, кто мог бы помочь… — проговорила я, и все с надеждой повернулись ко мне.

Глава 32

1 октября 1932 года

«Л. Янссен и сын», Блумсбери

Дорогая мисс Грэхем!

Вы представить себе не можете, в каком восторге я был, получив ваше послание.

Я невероятно рад, что те масляные краски хорошо вам служат. И благодарю за приложенные маленькие эскизы. Как бы я хотел снова увидеть Корнуолл!

Мне ужасно жаль, что Художественная школа Святой Агнессы испытывает финансовые затруднения. Однако я думаю, что выставка с аукционом — чудесная идея. У меня есть пара знакомых в этих кругах, которые выразили интерес и готовность помочь вам. Я показал эскизы, присланные вами, и они были так же очарованы ими, как и я. Пока что я жду от них вестей насчет подходящего помещения для вашей выставки. Однако все же решил вам написать, чтобы вы знали: колеса уже завертелись.

Искренне ваш,

Льюис Янссен.

Я показала это письмо Нине по дороге домой из Сент-Агс.

— Берди, когда я познакомилась с тобой, то сразу поняла, что ты сокровище, — с нежностью проговорила она и добавила задумчиво: — Значит, мы возвращаемся в Лондон.

— Как бы не было беды, — ухмыльнулся Эдди, втиснувшись между мной и Ниной и обняв нас за плечи. — Пожалуйста, давайте на этот раз обойдемся без кошачьих драк?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь