Книга Семья на Рождество, страница 19 – Мотя Губина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Семья на Рождество»

📃 Cтраница 19

Всю предыдущую неделю мы вставали с Мартином рано и помогали готовиться к приезду герцогини. Вдобавок, мы сами учились! А тут… Ничего…

Радовало меня только одно.

После ванны и облачения меня в полупрозрачный комплект от герцогини, горничная не стала оставаться в покоях и, пожелав доброй ночи, вышла вон.

Я же, стараясь не помять подарок и боясь его переодеть, аккуратно уснула в своей кровати.

Сейчас же, впервые за долгое время, я спустила босые ноги на пол и сама раздвинула в спальне шторы. Солнечный свет хлынул в комнату, озаряя её сверху до низу.

Оставалось придумать, как быть дальше… Мне казалось, что мы должны были бы обсудить это с мистером Динли, но для этого мне нужно выйти в коридор, чего делать не хотелось, ведь я изображаю больную!

В итоге, всё решил стук в дверь. Он раздался так внезапно, что я вздрогнула, а потом стремглав побежала обратно к кровати, залезла под одеяло и постаралась придать себе максимально несчастный вид.

— Вой… Войдите… – слабым голосом просипела в сторону двери.

Она отворилась, и в комнату вошла… Нет, не моя горничная, которая была посвящена в наш план и могла бы сбегать до графа. И даже не Сюзанна, что вчера мне помогала…

В комнату вошла герцогиня Дантаре собственной персоной.

— Моника, вы уже проснулись?

Она повернулась ко мне и оглядела мою фигуру пытливым взглядом.

— Нет-нет-нет, не вставайте, это плохо на вас скажется, – тут же пресекла она мою попытку вскочить на ноги.

Я испуганно замерла и сжалась под одеялом, с ужасом думая о том, какой срам на мне сейчас надет.

— Сюзанна, – требовательно повысила голос леди, – приоткрой окно, – графине нужен свежий воздух. Принеси воды и легкий завтрак. А так же помоги Её Сиятельству умыться. Пусть принесут свободное платье!

Женщина деловито закомандовала слугами, что заполонили комнату.

Меня вытащили из кровати, отобрали одеяло и практически насильно переодели. Потом мне было велено возвращаться обратно в постель, и только когда принесли завтрак, который мне даже видеть было неприятно, герцогиня всё же дошла до объяснений:

— В первую очередь, дорогая, я сразу заметила, что вы выглядите очень бледно в нашу первую встречу. Вас практически трясло, пусть вы и пытались это скрыть. Дальше у вас постоянно менялось настроение, а под конец вчерашнего ужина вы уже еле на ногах стояли. И, наконец, сегодня Фридрих за завтраком мне сказал, что вам нездоровится и вы останетесь в постели. Сразу скажу, что вы должны были мне сразу всё рассказать, тогда вам бы не пришлось столько времени стоять, в вашем-то положении!

— В каком положении? – вмиг пересохшими губами спросила я и увидела умильно-радостные лица слуг вокруг, что после слов герцогини побросали свои дела и теперь с улыбкой на меня смотрели.

— Вы вновь беременны, дорогая! – вне себя от восторга проговорила леди, потрясая сухонькими руками. – Ещё один лорд Динли! Или нет, пусть это будет девочка! В качестве её приданного я выделю северные земли и два церковных прихода! На Рождественском балу попрошу аудиенции у Её Величества и попрошу позволить моей правнучке носить титул маркизы. Пусть вы и лишились титула, выйдя замуж за Фридриха, но ваша общая дочь может его получить! Сюзанна, неси перо и бумагу, мне нужно написать несколько писем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь