Книга Бескрайнее темное море. Том 1, страница 68 – Моргана Маро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бескрайнее темное море. Том 1»

📃 Cтраница 68

— А-Юй, зачем пришел? – не глядя на младшего брата, с ленцой спросил Хэнь Жаонин. Голос у него был хриплым, прокуренным, а в уголках глаз уже виднелись ранние морщинки.

— Я встретил сегодня варваров в храме Ста Богов. Они посмели утверждать, что Вэйцзюнь достоин там стоять! – с возмущением произнес тот.

— Чего еще можно ожидать от тех, кто отбивает мозги и задницу, проводя всю жизнь в седле? Ты показал им, где их место?

— Я… не успел, – с неохотой признался Хэнь Юй. – Нас остановил человек и унизил меня при всех!

Хэнь Жаонин наконец отвлекся от игры с незнакомцем и одарил младшего брата таким взглядом, что того бросило в холод. Хэнь Юй спешно опустил глаза в пол.

— И что же это за человек?

— Н-не знаю… с серьгой в ухе и облачен в одежды шуйцев.

— С ним не было еще одного мужчины?

Хэнь Юй задумался, а потом закивал:

— Был, был!

— Надо же, сам мудрец Фан защитил варваров, – сощурил глаза Хэнь Жаонин, прежде чем странно улыбнуться. – Скажи, А-Юй, правда ли мудрец Фан так красив, как говорят в Хэгуне?

— Весьма!

— Хах, стоит встретиться с этим мудрецом, пока третий принц не забрал все его внимание… кажется, я отвлекся и проиграл вам, господин Мунхэ.

Монах, поставив последний камешек на доску, скромно улыбнулся и произнес:

— Что вы, состязаться с вами – одно удовольствие. Надеюсь, и мой господин вскоре присоединится к нашей игре.

Хэнь Жаонин хмыкнул, но мысли его были уже не здесь.

Иллюстрация к книге — Бескрайнее темное море. Том 1 [book-illustration-3.webp]

12. Генерал Гу

Иллюстрация к книге — Бескрайнее темное море. Том 1 [book-illustration-27.webp]

Е Линбо устало опустился за стол и, пытаясь не уснуть сидя, уронил голову на руку. Последние три дня он занимался подготовкой к празднику Начала лета, что должен был состояться уже завтра. Е Линбо лишь догадывался, сколько деталей учитывал министр Ди со своей дотошностью. Нужно было срочно найти ему достойную замену.

— Господин Е, я принес вам чай, – раздался голос Чуньчуня.

Зайдя в кабинет, он поставил на стол чайник и пиалу. А также протянул запечатанный свиток.

— Сын почившего министра Ди просил вам это передать.

Подняв голову, Е Линбо забрал свиток, вскрыл его и развернул. На нем были перечислены люди, с которыми министр Ди встречался за неделю до смерти. Скользнув по именам, министр Е заметил несколько неожиданных. Так, была упомянута певица Бяньбянь, нередко выступающая в театре вместе с танцорами из наньси. Е Линбо бывал на ее представлениях пару раз, однако эта женщина не водила знакомства со знатью Цинхэ. Как же министр Ди смог к ней подобраться?

Помимо Бяньбянь, здесь значилось имя советника Лю, а также Мунхэ, того самого монаха из письма. Остальные же люди были торговцами, которые могли помочь наладить поставки тутовой древесины.

— Передай господину Фан, что я жду его в час Шэнь, – попросил Е Линбо Чуньчуня.

— Не боитесь, что заклинатель откажет вам в помощи? – с сомнением спросил тот.

— Пока ему интересно это дело, его можно использовать, – пожал плечами Е Линбо. – Не мне же одному разбираться в смерти министра Ди?

— Правильно ли это – вести расследование за спиной императора?

— Попробуй попросить разрешение на расследование, и, может, дней через тридцать тебе его выдадут, – закатил глаза Е Линбо.

— Надо же, стоило мне уехать, так ты настолько заскучал, что чужие смерти начал расследовать? – раздались насмешливые слова.

Обернувшись, Чуньчунь радостно воскликнул:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь