Онлайн книга «Шанс для глупой злодейки»
|
Он не ответил. И это молчание было громче любых слов. — Вот видите, — тихо сказала Арабелла. — Я не обижаюсь. Я просто хочу, чтобы мы оба были честны. Вы не любите меня. И никогда не любили. Я была… удобной? Нет, я была неудобной, но мой отец владеет землями, которые король хочет сохранить. А вы — послушный сын. И всё это время я думала, что если буду стараться, если стану лучше, вы меня полюбите. Но вы не полюбите. — Арабелла, — голос Адриана стал тише, и в нём появилась та самая мягкость, которая когда-то заставляла её верить, — я не знаю, что случилось, но не принимайте решений в спешке. Вы расстроены… — Я никогда не была спокойнее, — сказала она. — И я не принимаю решений. Мне кажется, что брак, в котором один человек живёт иллюзиями, а второй — долгом, никому не нужен. Адриан взял её за руку. На этот раз крепче, не давая отстраниться. Его пальцы были тёплыми, и Арабелла вдруг вспомнила, как много раз мечтала об этом прикосновении. А теперь оно не вызывало ничего, кроме жалости. К себе прежней. — Я прошу вас, — сказал он, и в его голосе прозвучало то, чего она никогда раньше не слышала. Не снисхождение — искренняя просьба. — Не делайте ничего сгоряча. Мы связаны помолвкой, которую не так легко разорвать. Ваш отец, мой отец, совет… это не только наши чувства. Дайте себе время. Хорошенько подумайте. — Я думаю, — ответила Арабелла. — Думаю каждый день. — Тогда подумайте ещё, — он отпустил её руку, но остался стоять рядом. — Не отказывайтесь от прогулок. Не прячьтесь. Если я сделал что-то, что вас ранило, скажите. Я… я не хочу, чтобы вы страдали. Арабелла посмотрела на него и вдруг поняла: он говорит искренне. Он не любит её, но он добр. Он не хочет быть причиной чужой боли. В прошлой жизни она никогда не давала ему шанса проявить эту доброту, потому что сама была слишком занята своими обидами. — Я подумаю, — сказала она. Она отошла к выходу, чувствуя на себе его взгляд. В дверях обернулась. Он стоял у колонны, светловолосый, красивый, немного растерянный. Рядом с ним уже кружили придворные, привлечённые его одиночеством. Арабелла вышла в сад, где было темно и тихо, и только звёзды смотрели на неё с холодного неба. Она подумала о том, что увидела сегодня. О недовольной аристократии, о купцах с картами, о секретаре, которого обсуждали дамы. О том, как мало она знала о мире за пределами своей одержимости. И о том, что Адриан, возможно, не враг. Но и не друг. Просто человек, который, как и она, запутался в сетях, расставленных другими. — Я подумаю, — повторила она тихо. — Но я уже знаю, что не хочу быть пешкой. Ни в чьей игре. Сердце Астерион на её груди дрогнуло, словно соглашаясь. Глава 4. Тихий омут Кузины явились на следующее утро, и Арабелла встретила их в той же гостиной, где три дня назад разговор едва не перерос в откровенную перепалку. — Нам сказали, ты была у баронессы де Лак, — Изабель не стала ходить вокруг да около. Она вошла без стука, в платье цвета увядшей розы, и её глаза сверкали тем особенным блеском, который появлялся, когда что-то шло не по её плану. — Одна. Без нас. — Разве это преступление? — Арабелла отложила книгу, которую держала в руках (путевые заметки о южных провинциях, которые раньше никогда бы не открыла). — Я чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы выйти в свет. Я не хотела вас беспокоить. |