Онлайн книга «Порабощенный лис»
|
— Миссис Хадзимэ-Смайт терпит твое присутствие лишь потому, что эта семья ручается за твою покорность, – продолжила Бринн. Арджент фыркнул. Повитуха ответила тем же. — Ты знаешь, что он лис? – спросила она у Цумико. — Да. Только тут девушка поняла, что Бринн говорит по-японски. Впрочем, это было логично. Киоко ведь тоже говорила по-японски. Цумико встала со стула и подошла к Ардженту: — Униформа многих сбивает с толку, но у нас лишних иллюзий нет. Он настоящий лис. — Она – маяк, – обратилась Бринн к Ардженту. — Я в курсе. — Она мне нужна. — Она моя. Цумико прервала нарастающее напряжение, положив ладонь на руку Арджента: — Зачем вам маяк? Бринн взяла поднос: — Идите посмотрите сами. В гостиной Стюарт стоял перед потрескивающим огнем, обнимая женщину в платье винного цвета, ее распущенные черные волосы ниспадали ниже талии. Он ободряюще что-то пробормотал и развернул даму, чтобы представить ее по всем правилам. Киоко Хадзимэ-Смайт ненадолго подняла глаза и тут же опустила голову. Слои тонкой ткани почти не скрывали выступающий живот. Но лицо молодой женщины было осунувшимся, с нездоровым блеском в глазах. Киоко казалась измученной лихорадкой. Ну а чему тут удивляться? Бедняжка угодила в лапы к чудовищу. Возможно, она видела, как умирают ее друзья. Убийца похитил Киоко и изнасиловал. Затем запер в темной, душной норе – по сути похоронил заживо. Ее не могли найти, считали погибшей. Хотя они приходились друг другу дальними родственницами, Цумико не нашла в лице женщины знакомых черт. Зато отметила неоспоримую красоту. И страх. Бедняжка во все глаза уставилась на Арджента. Цумико быстро шагнула вперед, взяла Киоко за ледяные руки: — Сначала тетя, а теперь и двоюродная сестра. Прошедший год принес мне много сюрпризов и добра, не последним из которых является семья. Киоко смотрела мимо Цумико. — Мы практически чужие. — Но можем быть настолько близки, насколько захотим, – возразила девушка. – Пожалуйста, зовите меня Цумико. Киоко глянула ей в лицо, втянула голову в плечи, затем притянула Цумико ближе и прошептала: — Это правда? Он у тебя в плену? Он подчиняется тебе? — Арджент? — Не позволяй ему прикасаться ко мне! Не позволяй ему причинить мне боль, – настойчиво прошептала Киоко. – Держи его подальше! — Арджент не причинит вам вреда, миссис Смайт. Он никогда бы этого не сделал. — Никогда? Я видела существ, которых не должно быть, маленькая кузина. Этот мир кишит ими, и они сильнее нас. — Арджент не причинит вам вреда. Я обещаю, – тихо повторила Цумико. Киоко кивнула и выпрямилась, обхватив слишком тонкими руками себя за плечи. До этого Цумико общалась только с одной будущей матерью – Санса обычно обнимала живот, словно пыталась прижать ребенка еще ближе. Но Киоко пыталась отстраниться от вздувшегося чрева, как будто оно тоже было для нее источником страха. Вернувшись к беседе, Цумико спросила: — Когда вам рожать? Киоко с горечью скривила губы: — Я потеряла надежду освободиться от своего плена. — Нару-со и другие уверяют меня, что беременность развивается… в пределах ожидаемого, – умоляюще произнес Стюарт. Слеза скатилась по щеке Киоко. — Это естественно, – вмешалась Бринн. – Амаранты медленно стареют, медленно взрослеют, медленно исцеляются. И медленно развиваются. |