Онлайн книга «Порабощенный лис»
|
— У амарантов есть сказки? – спросила Цумико. Стюарт усмехнулся: — Они сами – ходячая сказка. Арджент слабо улыбнулся: — Тогда это – сказки сказок. — Расскажешь? – взмолилась Цумико. — Пожалуйста, – подхватил Стюарт. – Если это не секрет. Хотя можешь не волноваться, я никому ничего не выдам. Лис заставил слушателей ждать, пока в чайнике не заварится свежий чай, а затем снова присоединился к ним за столом. — Кланы амарантов связаны с обитателями этого мира – животными, рептилиями, птицами и всевозможными ползучими тварями. Мы их родня, их опекуны. Но в самых старых наших историях мы делим этот мир с родичами деревьев, гор, неба и моря. Цумико просияла, вспомнив все, что слышала в детстве. — Деревья хлопают ветвями, камни кричат, а звезды поют. Арджент кивнул: — Это задержавшиеся в нашей вселенной Отпечатки божественного. Духи. — Значит, есть амаранты, которые превращаются в деревья? – спросил Стюарт. — А не наоборот? – возразила Цумико. – Деревья, которые могут принимать человеческий облик? — Второе, – подтвердил Арджент. – Ну или так гласят истории. — То есть это неправда? – Ей очень хотелось бы встретиться с человеком-деревом. — Истина прячется в сказках, подобных этим. – Арджент налил еще чая в кружки. – Пусть такие деревья скрыты от нас, но я подозреваю, что их все же встречали время от времени. Поэтому мы до сих пор знаем их песни. — Значит, они существуют, но скрыты? – уточнил Стюарт. – Так же, как скрывались вы до прошлого года. Арджент откинулся на спинку стула, его глаза смотрели куда-то далеко. — Затерянные в горах долины, обнесенные стеной сады, далекие острова – наши деревья прячутся от топоров людей в тайных рощах. Согласно одним историям, они осыпают прохожих листьями, стручками или незрелыми фруктами, сбивают с ног своими корнями и вообще причиняют всяческие неудобства. В других они – искусители, подстерегающие ничего не подозревающих прохожих. – Указывая на потолок, лис сказал: – Эта песня – урок всякому, кто наткнется на такую рощу. Цумико подалась вперед: — О чем она? — Не спите под деревьями, которые поют сладкие колыбельные; с которых капает мед и сыплются лепестки на ложе из мха. Остерегайтесь деревьев, которые прижимают мякоть своих плодов к вашим губам и отравляют их сладостью своих поцелуев. Но, если уж вы поддались, примите их ребенка, как благословение. Цумико моргнула несколько раз: — Ребенка? — Не уверен, что понял, – поддержал Стюарт. С хитрой улыбкой Арджент продолжил переводить, позволив песне говорить самой за себя. — Возьмите золотое семя из руки младенца и посадите его у порога. Научите ребенка присматривать за ним и поливать, ухаживать за своим близнецом, и они узнают возраст дерева и станут благословением для своего дома. — Как такое возможно? – спросила Цумико. — Такого не может быть, – не слишком уверенно возразил Стюарт. — В песнях и рассказах есть доля правды, – сказал Арджент. – Возьмем, к примеру, нектар хаддлбад. Цумико заметила недоумение Стюарта и шепотом пояснила: — Лекарство амарантов. — Моя мать хранила горшок с ним на самой верхней полке. Благоговела перед этим снадобьем, и я не раз замечал, как она открывает банку, просто чтобы насладиться ароматом. – Брови Арджента изогнулись. – Мать говорила, что он навевает хорошие воспоминания. |