Онлайн книга «Порабощенный лис»
|
Арджент отвел взгляд: — Ты что, меня отчитываешь? — Ты разве не благодарен ей? — Я ее ненавижу. — Но почему? Судя по тому, что я о тебе знаю, она – первая хозяйка, которая от тебя ничего не требует. – Майкл поправил галстук Арджента и тихо, печально признал неумолимую истину: – Даже леди Эими отдавала тебе приказы. Лис зажмурился. Обязанность носить костюм дворецкого и вежливо улыбаться – небольшая цена за почти семьдесят лет относительного спокойствия. Но даже это вызывало у него стыд. — Я следую воле госпожи. Если она захочет, чтобы я прекратил, прекращу. — Именно, Арджент. Санса наблюдала за ней. Мисс Цумико не только невероятно сильна, но и чувствует происходящее все лучше и лучше. – Майкл сжал плечо лиса. – Она прекрасно понимает, что ты творишь. — Вот уж вряд ли, – фыркнул Арджент. — Более того, она позволяет тебе издеваться над собой. — С чего это? – Лис вгляделся в лицо Майкла. — Она тебе хоть раз хоть что-то приказала? — Нет. — А знаешь, почему? Арджент не мог на это ответить. Как верно подметил Майкл, такой хозяйки на памяти лиса еще не было. — Нет. — Мисс Цумико унаследовала тебя, но не воспринимает как собственность, – ответил Майкл, будто разъясняя урок маленькому ребенку. – Однако ответственность за тебя взяла. — Невелика разница. — Как раз велика! – раздраженно выпалил Майкл, но совладал с собой и попытался зайти с другой стороны. – Ты слышал, что мисс Цумико была учительницей в Святой Мидори? — Нет. – Арджент прищурился. – А ты откуда знаешь? — Ты правда думаешь, что миссис Эими выбрала преемницу, не посоветовавшись со стражем? – Майкл поморщился. – Я этим занимался, поэтому сделал несколько звонков. Побеседовал с рядом людей, хорошо знающих мисс Цумико. — Тц. Любишь ты сплетни собирать. — Я действовал во благо, – с легкой улыбкой парировал страж. – Сам знаешь, другие варианты были… неприятными. Арджент коротко кивнул. — В приюте мисс Цумико занималась с детьми. С богатыми девочками, на которых не находили время собственные родители. С другими сиротами, которые вовсе не знали материнской ласки. – Майкл откашлялся. – Все сестры отмечали терпеливость Цумико. Она привыкла иметь дело с трудными детьми. Арджент понял намек, и он ему не понравился. — Ты прекратишь эти глупости? – напрямую спросил страж. — Дверные проемы безопасны, – лукаво сказал Арджент. — Ладно, обещание ты не дал, но пусть хоть так. – Майкл вытащил из внутреннего кармана длинный конверт с гербом клана Твайншафт. – Перейдем к другим проблемам? Желудок Арджента сжался. — Он ответил? — Не совсем. – Указав на коридор, Майкл проговорил: – Я бы предпочел обсудить это в моем кабинете. ![]() Глава 12 В междумирье ![]() Цумико еще не видела сады и территорию поместья, поэтому обрадовалась, когда Санса повела ее, начиная от лужайки перед домом, по спирали все дальше от Особняка. С южной стороны Особняка находилась застекленная оранжерея. — Не вижу входа в нее, – заметила Цумико. — Арджент его спрятал. — Почему? — Он прячет это место от всех нас. У него мало уголков, где можно укрыться. — Похоже, мне придется подождать, пока он сам не пригласит меня войти. — Это же все ваша собственность, – напомнила Санса. Цумико покачала головой: — Он тут первый появился. Я не против поделиться. — Какие же мы разные. Вот если я встречаю препятствие, то сметаю его с пути. – Санса приняла боевую стойку и выставила кулаки. – Что вы так смотрите? |
![Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-22.webp] Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-22.webp]](img/book_covers/130/130164/book-illustration-22.webp)
![Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-23.webp] Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-23.webp]](img/book_covers/130/130164/book-illustration-23.webp)