Книга Окрыленный, страница 72 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Окрыленный»

📃 Cтраница 72

— Этого должно хватить, – объявил Кип обычным тоном. – Извини, что заставил тебя ждать.

Джо не знал, куда смотреть. В коротких свободных штанах и выцветшей футболке Кип был похож не на лесоруба, а на белку-оборотня.

Кип моргнул несколько раз, посмотрел на себя и застонал:

— Я не подумал. Всегда одеваюсь поудобнее после работы. Хочешь, чтобы я скрыл свои странности?

— Я… э-э-э… я к этому привыкну. – Джо указал на стол. – Хочешь есть?

— Умираю от голода!

Дальше было легко. Джо не почувствовал ничего, кроме облегчения, когда Кип сел на тряпичный коврик, прислонился к краю кровати и замахал обеими руками, прося передать поднос. Он ел, перемежая тихие одобрительные стоны комплиментами в адрес повара.

Когда Джо расстегнул маленькую сумку-холодильник на шесть банок, Кип хотел было взять колу, но ухватил пиво.

— Возможно, понадобится вторая, – сказал он странным голосом. – Но, если я потянусь за третьей, останови меня.

— Что-то не так?

Кип поднял второй сэндвич, словно произнося тост.

— Жалоб нет. Ты – просто находка!

Но Джо каким-то образом знал, что Кип говорит неправду.

— Тебе грустно. Я вижу, что тебе грустно.

Натянутая улыбка исчезла, и Джо на миг испугался, что слезы в глазах Кипа связаны с ним самим.

— Сможешь сохранить секрет? – тихо спросил Кип.

— Еще один?

Кип усмехнулся:

— Пожалуй, у тебя их действительно многовато.

Джо почувствовал себя неловко из-за того, как внезапно у Кипа сменилось настроение, но кивнул:

— Я никому не скажу.

Кип засунул остаток сэндвича в рот, медленно прожевал, проглотил и вздохнул:

— Ладно. Вот в чем дело. Мой лучший друг влюблен в твою сестру.

— Э-э-э… это и не секрет. – Джо торопливо пояснил: – Тами мне многое рассказывает. Она тоже его любит.

— Ага. Я знаю. – Кип обвил себя хвостом – то ли обнял, то ли спрятался за ним. – Влюблен по уши. Сердечки и ромашки. Миленько. Но я не думал, что будет так тяжело наблюдать за этим.

Джо не совсем понимал, почему Кип расстроился, но то, как он это произнес, ясно дало понять, что они с Эшем действительно лучшие друзья. Он немного позавидовал им. И, наконец, осознал то, что должно было быть очевидным сразу.

— Эш вроде тебя?

— И да и нет. – Кип неопределенно махнул рукой. – Этим двоим есть о чем поговорить.

— Он из тех?

— Не мне об этом говорить.

Кип избегал зрительного контакта – так же, как обычно делал Джо. Странно, как такая мелочь может заставить человека почувствовать, что он понимает другого – и что тот понимает его.

— Я буду рад за них… когда-нибудь, – сказал Кип. – Но это не облегчает моего положения.

Вот они и приблизились к корню проблемы.

— А что это за положение? – спросил Джо.

— Третьего лишнего.

Джо моргнул:

— Ты тоже влюблен в мою сестру?

Кип тихо рассмеялся:

— Не тупи. Когда двое любят друг друга, третий – лишний. Даже если он – лучший друг. Я потеряю Эша. Навсегда.

Иллюстрация к книге — Окрыленный [book-illustration-5.webp]

Глава 26

Беличьи запасы

Иллюстрация к книге — Окрыленный [book-illustration-6.webp]

У Джо было много вопросов, но он держался. Ни один из этих вопросов не казался даже отдаленно уместным, пока Кип страдал. Поэтому Джо протянул ему другую банку пива и открыл железную банку, которая стояла на столе.

— Вот, мама приготовила из орехов, которые мы накололи. – Джо предложил гостю маленькое, на один укус, пирожное; темное, сладкое, с большим количеством масла. – Мои любимые.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь