Онлайн книга «Луна в тумане»
|
4 «Как ты посмела проникнуть в спальню господина?!» — …В соседней комнате ваших покоев стоит черная шкатулка с изображением цветов лотоса. Что хранится в ней? — Письменные принадлежности. — Перечислите. — Набор кистей. Тушечница и брусок туши в отдельной коробочке. — Очень хорошо. За день до того, как с вами случилось… э-э… несчастье, вы получили приглашение. Что это было за приглашение и от кого? — Меня звали на неофициальный приём. — Кто? — Регент. — Его имя? — Вечно ломаю язык об его треклятое имя! Господин Чя-тан Тё-ай. Имя регента девушка произнесла по слогам, с немалым усилием. Ну да, я бы тоже с первого раза не выговорил. — Последний вопрос: не так давно вы сообщили мне, сколько еще пробудете на Окинаве. Итак, когда планировался ваш отъезд? — Я не говорил вам ничего подобного! Я сам не знаю, сколько здесь пробуду. Все зависит от воли моего досточтимого отца. — Так и есть. Вы мне такого не говорили. — Ваша очередь, Сэтору-сан. Задайте три вопроса. Старший из братьев Ногути поднялся на ноги, хоть это было и не обязательно. — Какая ваша любимая игра? — И-го[39]. — Кому вы всегда проигрывали? — Кабаяме Кюэмону. И отнюдь не всегда! Я выиграл у него трижды. Дзайбан кивнул, подтверждая сказанное. — Вы не раз наблюдали поединки, какие устраивали мы с братом. Кто из нас побеждает на плетях, а кто — на палках? — Вы — на палках, ваш брат — на плетях. — Ответы правильные! Сэтору опустился на свое место, весьма довольный собой. Его брат уже готов был задать свои вопросы, но я жестом остановил его и обернулся к дверям. — Тиба-сан, спрашивайте вы. Ногути Масаши не сумел скрыть своего удивления — да что там, возмущения! Дознаватель вызывает стражника вперед него?! — Простите мою дерзость, госпожа… Ой, господин! От волнения лицо Тибы пошло багровыми пятнами. — Позвольте спросить: на какой лошади вы обычно выезжаете, когда вам случается покидать пределы дзайбан-бугё? — На вороном жеребце по кличке Хаяй. Замечу, что он полностью оправдывает свое имя![40] — Именно так, господин! Второй вопрос… Я следил за тем, как Тиба набирает в грудь побольше воздуха. Решится или нет? Это было слабое место моего плана: стражник робел в присутствии знатных господ. Я не винил его за это. Тиба не подвел: разразился грозным лаем. На местном наречии. Мне стражник признался, что не слишком хорошо знает здешний язык. Однако нужную фразу составить смог. А когда узнал, для чего она понадобится, — едва не пошел на попятный. — Как ты посмела, — гаркнул он, — проникнуть в спальню господина?! — Наглец! Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?! — девушка вскочила на ноги, сжала кулаки. — Я Симадзу Мунэнобу! Это моя спальня! И почему ты обращаешься ко мне на языке варваров, ничтожество?! Тиба рухнул на колени. Он отчаянно бил поклоны, колотясь лбом об пол. — Примите мои глубочайшие извинения, — вмешался я. — Это я принудил Тибу обратиться к вам таким непочтительным образом. Вся ответственность лежит на мне. Девушка умолкла. Воззрилась на меня: — Принудили? Зачем? Кулаки перерожденца разжались. — Я хотел узнать, что вы ответите и на каком языке. Будете ли возмущены, придете ли в ярость… — Надеюсь, вы получили удовольствие? — Ни малейшего. Еще раз приношу свои извинения. Это было сделано в интересах дознания. |