Онлайн книга «Янтарь и Лазурит»
|
— Мамору, – сорвалось с ее уст, – ты должен был защищать Тигусу, а не стать причиной ее падения. Он вздрогнул и виновато понурил голову, а Кохаку продолжила: — Ты боялся этих слов долгие годы, поэтому я говорю их сейчас, чтобы ты поборол свой страх. Она дотронулась до его плеча, успокаивающе погладила, как верховная лиса заботилась о народе Тигусы; из-под черного рукава выглядывала замотанная рука, в которую недавно вцепился Рури. Мамору вздрогнул, чуть приподнял голову и взглянул в ясные глаза Кохаку. — Я отменяю все запреты и разрешаю тебе остаться. Ты больше не изгнанник. – Она ненадолго замолчала, всматриваясь в каждую его черту. – Мамору, встреть со мной рассвет возрожденной Тигусы. На ее лице просияла радостная улыбка. Солнце выглянуло из-за туч, вновь поднимаясь над тихим океаном, будто приветствуя Мамору, яркие лучи упали на волосы Кохаку, и в них заиграли рыжие краски. Мамору улыбнулся. — Как пожелаешь. До них донеслись знакомые голоса. В их сторону шел Сюаньму вместе с раненой Хеджин и евнухом Квоном, вокруг них скакал Тэнран с Дзадза на руках и что-то оживленно рассказывал. Он проснулся после двадцатилетнего сна, но не отчаялся, несмотря на вид сгоревшего и разрушенного дома. — Нуна, – позвал Сюаньму, когда подошел достаточно близко. – Мы с монахами принесли еду с корабля, пойдем есть. Он наклонился и протянул ей руку, чтобы помочь подняться, но перед ним уже выпрыгнул Тэнран с криками: — Ты Кохаку?! Глазам своим не верю! Ты почему такая взрослая?! Она зажмурилась и прыснула от смеха. — Ты на Рури посмотри, Тэнран. — Да он вообще с ума сошел! – поддакивал возмущенный мальчик с заостренными ушами и двумя маленькими рожками. – Я старший вообще-то! — Фня! Широкая улыбка сияла на лице Кохаку. Пусть не обошлось без пострадавших, ее друзья остались живы, и она чувствовала себя по-настоящему счастливой. Она ухватилась за руку Рури и поднялась на ноги. — Пошли с нами, Мамору, – радостно предложила Кохаку, покрепче приобняла Рури за локоть и потянула его обратно к друзьям. Мамору бросил последний взгляд на волны, в которых отражались блики от солнечных лучей, и тоже встал, вильнув четырьмя опущенными черными хвостами. Одними губами он произнес: — На Тигусе вновь наступил рассвет. Имена и глоссарий Имена Кохаку: Имя Кохаку (яп. 琥珀) – «янтарь». Также известна как принцесса Юнха (кор. 윤하, 潤荷) – «влажный лотос», дева Кон (кор. 공, 孔). Монах Сюаньму: Имя Сюаньму (кит. 玄睦) – «таинственный и дружественный», другое произношение – Хёнмок (кор. 현목). Также известен как Рури (яп. 瑠璃) – «ляпис лазурит». Генерал Ю Сынвон: Фамилия Ю (кор. 유, 柳) – «ива». Имя Сынвон (кор. 승원, 勝元) – «победа и первоначальный». Также известен как Мамору (яп. 真守) – «настоящий защитник». Евнух Квон (кор. 권, 權) – евнух Кохаку. Кан Хеджин (кор. 강혜진, 強惠真) – служанка Кохаку. Чик, также известен как Чжи (кор. 직, кит. 吱) – мышонок. Дзадза (яп. ざーざー) – каса-обакэ. Семья Пэк (кор. 백, 白): Чинхён (кор. 진형, 珍亨) – друг Кохаку. Чинги (кор. 진기, 珍基) – младший брат Чинхёна. Чинмин (кор. 진민, 珍旻) – младшая сестра Чинхёна и Чинги. Нам Юна (кор. 남윤아, 南允雅) – дочь лекаря и соученица Чинмин. Дворец Сонгусыля Наложница Чха (кор. 차, 車) – мать принцессы Юнхи. Пён Шиюн (кор. 변시윤, 邊始玧) – служанка наложницы Чха. |