Книга Попаданка, принц и прочие призраки, страница 17 – Айрин Валери

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Попаданка, принц и прочие призраки»

📃 Cтраница 17

Она была счастлива. Абсолютно. До слёз. До дрожи.

— Скорее! — выдохнула она, сверкнув глазами. — У меня в планах обойти все магазины в этом городе!

Утро встретило нас благословенной тишиной. Заказы наконец-то перестали сыпаться бесконечным потоком, а в моём кошельке приятно позвякивало уже почти полторы тысячи альтов.

— Пора, — сказала я Лиззи, и та понимающе кивнула.

Пора ехать в город. За платьем. За настоящим, красивым, моим.

Братья стражники вызвались сопровождать нас. Официальная версия — охрана. Неофициальная — кажется, просто хотели лишний раз сбежать из казармы и, возможно, перехватить чего-нибудь вкусненького по дороге. Но я отказала. Поскольку с ребятами мы сработались, а тело заняла Лиззи. Они могли заметить странность поведения.

Город оказался совсем рядом — всего полтора часа неспешной езды от поместья. Когда повозка поднялась на пригорок и я впервые увидела его внизу, у меня буквально перехватило дыхание.

Он был прекрасен.

Таким прекрасным может быть только место, где тебя никто не ждёт, но ты всё равно летишь туда всем сердцем.

Я смотрела на город и чувствовала, как внутри разрастается тепло. Старинные крепостные стены из светлого камня, увитые плющом, сверкали на солнце золотистыми искрами. Над ними вздымались остроконечные шпили соборов, уходящие в самое небо. Узкие улочки, вымощенные брусчаткой, вились между домами с черепичными крышами, а на центральной площади бил фонтан — огромная каменная чаша, из которой вверх взлетали струи воды, переливаясь на солнце всеми цветами радуги.

— Как красиво, — выдохнула я, выглядывая из повозки.

— В моё время здесь было ещё лучше. Но да, город сохранился. — фыркнула Лиззи, в моем теле.

Мы остановились у большой торговой улицы, где дома утопали в вывесках и витринах и направились к магазину, который местные называли лучшим.

На дверях красовалась изящная вывеска: "Модная лавка мадам Вивьен. Платья для знатных дам".

— Нам сюда, — решительно заявила Лиззи и... открыла дверь с ноги.

Буквально. Пнула её, и та распахнулась с такой силой, что колокольчик над входом жалобно звякнул и, кажется, чуть не отвалился.

— Нам самое дорогое и самое шикарное платье! — громогласно объявила Лиззи, влетая внутрь.

Продавщица — полная женщина в строгом сером платье и кружевном чепце — подняла глаза от прилавка, и замешкалась.

— Вам?.. — растерянно протянула она.

— Мне! — быстро ответила она, кивая. — Принцессе Марисобель нужно платье. Дорогое и шикарное. Это же лучший магазин в городе, верно?

Продавщица посмотрела внимательно на Эли, и её лицо мгновенно преобразилось. Глаза расширились, щёки порозовели, руки заметались по прилавку.

— О, ваше высочество! — всплеснула она. — Какая честь! Да-да, конечно, лучший! Самый лучший! Я мигом!

Она метнулась вглубь магазина, зашуршала юбками, и через минуту выкатила огромную передвижную вешалку, уставленную платьями — одно краше другого.

— Вот, извольте взглянуть! — щебетала продавщица, перебирая наряды. — Это из нового поступления, это привезли из-за моря, а это — последняя коллекция столичного модельера...

— Я хочу померить это, — Лиззи ткнула пальцем в одно из платьев. — Вот это, пожалуйста.

Женщина ахнула.

— Ох, госпожа, как же вы прозорливы! — восхищённо затараторила она, снимая платье с вешалки. — Это платье из последней коллекции дома "Этуаль". Таких во всём королевстве больше нет! А это — единственное, что попало в наш город!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь