Онлайн книга «Ривермен. Как Тед Банди и я охотились на Убийцу с Грин-Ривер»
|
— Вы когда-нибудь кого-нибудь хоронили? – спросил я, заранее зная ответ. Он кивнул: — Да. Скажем так, в более ясные моменты, когда я действительно старался и никуда не спешил, да – хоронил. Это ведь очевидно. Тех, кого нашли, – не хоронил. А тех, кого не нашли… хоронил. — Понятно, – сказал я, вспоминая всех пропавших без вести, чьи останки так и не были обнаружены. Тед пожал плечами: — Это же так просто. — Как вы думаете, сколько людей похоронено в штате Вашингтон? – спросил я. — Пара. Всего пара. — Вы знаете, кто? Увиливая от прямого ответа, он сказал: — Э… я помню имя… знаете, я плохо запоминаю имена, большинство не помню. Пара всплывают, как та, о которой мы только что говорили. Но… – он задумался. – Одну, двоих… да, двоих. Я не помню имя второй. Я включил в список двух Хокинс только потому, что это было частичное совпадение[22]. Плюс еще одна. Желая понять, как далеко он готов зайти, я спросил: — Кто вторая? Другие жертвы Во время этой сессии Тед явно не хотел говорить о Донне Мэнсон – студентке колледжа Эвергрин, которую мы давно связывали с ним. — Я не помню ее имени и не хочу… вы понимаете, я не хочу гадать, – солгал он без тени смущения. — Это было в тот период, скажем, с января по… — Это было в начале семьдесят четвертого, – неожиданно перебил Тед, удивив меня своей поспешностью. — В начале семьдесят четвертого? Девушка из Олимпии? А как насчет студентки из Эвергрин? – уточнил я. Тед ухмыльнулся – слишком самодовольно, чтобы быть честным. В этом было что-то вроде мрачного превосходства: Мэнсон он явно берег «на потом». — О да. Да, именно так. — Да? — Да. — Где она? Я заранее ждал уклончивого ответа. — Где-то в горах, – бросил он. — В каких? — В Каскадных. Больше он говорить не собирался, и я продолжил осторожно: — Она действительно похоронена? Тед позволил себе паузу, будто выбирал подходящую степень уклончивости. — Понимаете, это работает… странно. Память возвращается постепенно. Ночь, как размазанный сон. Мне сложно собрать все воедино. Потребуется время. — Хорошо. Он добавил, словно мимоходом: — Помимо всего прочего, в машине была бутылка вина, и я был сильно пьян. Мы говорили уже больше часа, и я ждал момента, когда Тед наконец перейдет к количеству жертв в Вашингтоне. Если бы он был готов назвать цифру – это дало бы понимание, насколько далеко он зайдет в ближайшие дни. Зная, что в начале разговора он хотел избежать темы чисел, я осторожно спросил: — Чтобы мне понимать масштаб… если вы не помните имена, может, хотя бы время или места? Сколько всего людей нам нужно обсудить? Тед неожиданно легко ответил: — В Вашингтоне? Думаю, одиннадцать. — Всего одиннадцать? – я не скрывал удивления. — Да. — Ладно. Какие районы? Какие места исчезновений? Может, вспомните чьи-то имена? — Конечно, многое помню, – заверил Тед. — Хорошо. Тогда помогите мне понять, о каких случаях речь. Повисло долгое молчание. Он загнал себя в ловушку: полиции было известно о восьми убийствах, а он только что озвучил одиннадцать. Это означало три дополнительных преступления – уже серьезная уступка с его стороны. А раз они относились к периоду до 1974 года, оставалась вероятность, что он скрывает и другие. Но Тед явно приберегал эти признания как часть торга за жизнь. |