Книга Сладкие булочки мадам попаданки, страница 73 – Дина Нежина, Анна Пфари

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сладкие булочки мадам попаданки»

📃 Cтраница 73

Однако вечер приносит с собой новую волну неожиданностей. Стоит сумеркам упасть на город, я решаюсь немного прогуляться перед тем, как отправиться домой, где незваные гости не дают мне толком побыть наедине с собой. В конце концов, недаром герцогство славится своей безопасностью!

На улице, среди заснеженных улочек, я ощущаю легкое волнение: почему-то мне кажется, что за мной опять кто-то наблюдает. Я быстро отмахиваюсь от этих мыслей. Так и до паранойи недалеко. Говорил же Алан, что я выдумываю.

Я иду по тихой улице, когда сзади кто-то подбегает и неожиданно пытается сорвать мой кулон, дергая за цепочку.

Сердце замирает, а я мгновенно пытаюсь увернуться. Вор, решивший, что это его счастливый шанс, хватает меня за плечо, но тут, словно по волшебству, появляется Алан.

Он выныривает из-за угла, не давая вору закончить начатое дело. Его решительный голос нарушает тишину улицы:

— Отпусти ее немедленно!

Вор, видимо, понимая, что противостояние с герцогом не так многообещающе, как сорвать кулон с одиноко прогуливающейся горожанки, в панике убегает, растворяясь в заснеженной темноте.

— Спасибо, Алан, – шепчу я, глядя ему в глаза. И оторвать взгляд никак не могу, потому что тоже смотрит на меня. И во взгляде этом я читаю столько всего, что становится и горячо и стыдно одновременно.

— На людях ругаться неприлично, но мы прямо сейчас возвращаемся домой, Элис. И там… – он возмущен и разгорячен, это сразу видно, но есть что-то еще.

— Ну, давай, накажи меня, наконец, мой герцог, – выдыхаю я в ответ и хмыкаю, когда краснеть начинает уже он.

В эту игру можно играть вдвоем, милый муж.

Глава 41

Мы с Аланом возвращаемся в замок после того, как вор попытался сорвать мой кулон прямо на улице рядом с моей пекарней. Я и сама взволнована, но Алан продолжает поддерживать градус кипения, никак не унимается:

— Ваша светлость, – так строго начинает он, что я даже оглядываюсь по сторонам, он точно со мной разговаривает.

Но в карете мы одни, точно со мной, значит. Интересно, и давно я снова для него стала “ваша светлость”?

— Город небезопасен, – продолжает он. – Сегодня нам уже пришлось столкнуться с попыткой ограбления. Тебе лучше оставаться дома, пока вокруг творится, что попало!

С тревогой гляжу на дражайшего супруга: то “наша светлость”, то “ты дома давай сиди”, эк его пробрало! Но он не планирует останавливаться, продолжает гнуть свою линию:

— Ты понимаешь, что за тобой, вероятней всего следили, раз он пытался сорвать кулон, значит, знал, что он на тебе, несмотря на то, что ты в шубе!

Я закатываю глаза и, с легкой насмешкой, отвечаю:

— Ах, Алан, если за мной действительно следили, это только потому, что я такая яркая и обаятельная. Видишь ли, мои булочки вызывают настоящий фурор, а слухи о моей яркой персоне уже ползут по всему городу!

Отвечаю практически его же словами, что он мне говорил пару дней назад, но отчего-то такое уважение к его житейской мудрости сегодня его не радует.

Он морщит лоб, словно пытаясь прогнать навязчивые мысли о том, что моя привлекательность может скрывать какую-то тайну.

Внутри меня, однако, все бурлит и не думает утихать. В голове ни одной внятной мысли зачем кому-то сдался бабушкин кулон.

Но Алан не успокаивается:

— Покажи, пожалуйста, кулон, – настаивает он, будто хочет доказать, что если бы он увидел хоть малейший магический отблеск, то точно бы не женился на мне!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь