Онлайн книга «Целительница для бывшего мужа-дракона»
|
Я зажала Маре рот ладонью и наклонилась к уху. — Тихо. Она проснулась мгновенно. Глаза широко раскрылись, но она не издала ни звука. Засов поднялся на половину. Я огляделась. Нож для ниток лежал на столе. Слишком далеко. Подсвечник у кровати — ближе. Я взяла его в левую руку. Тяжёлый, медный, холодный. Дверь приоткрылась на палец. Потом ещё. В щели показалась рука в серой перчатке. Мара схватила кувшин с водой. Дверь распахнулась резко. В комнату вошёл мужчина в тёмном плаще. Лицо закрыто шарфом, в руке короткий клинок. За ним — второй. Они двигались молча, уверенно, без пьяной небрежности обычных разбойников. Я ударила подсвечником первого по руке. Клинок звякнул о пол. Мара плеснула водой в лицо второму. Он выругался, отшатнулся, и я успела рвануться к двери. Не успела. Первый схватил меня за плечо. Пальцы впились больно, профессионально, так, чтобы сразу подчинить. Я развернулась и ударила подсвечником снова — по виску. Он качнулся, но не упал. — Живая нужна, — прошипел второй. Эти слова были хуже крика. Мара закричала. Громко, на весь трактир: — Стража! Первый ударил её тыльной стороной ладони. Она упала на тюфяк. У меня внутри что-то оборвалось. Я бросилась к ней, но мужчина перехватил моё запястье. Правое. Линия под кожей вспыхнула серебром. Он увидел. И замер. — Тронута, — сказал он. В голосе прозвучал страх. — Драконья кровь уже на ней. Второй резко повернулся ко мне. — Тогда времени нет. Снизу раздался топот. Капитан Тирн. Дверь распахнулась шире, и первый мужчина потащил меня к окну. Я упёрлась ногами в пол, но он был сильнее. — Отпустите, — сказала я. Голос сорвался, и я заставила себя выровнять его. — Вы совершаете нападение на леди рода Рейс. — Ты уже не леди Рейс, душа чужая. Кровь застыла. Он знал. Снаружи ударили в дверь соседней комнаты. Кто-то закричал. Второй нападавший вытащил из-за пазухи стеклянный шарик и разбил о пол. Комнату мгновенно затянуло густым серым дымом. Запахло горькими травами. Я закашлялась. Рука мужчины на моём запястье стала скользкой. Он попытался перехватить выше, но серебряная линия под кожей внезапно обожгла так сильно, что я вскрикнула. Жар вырвался наружу, проходя через ладонь. Мужчина заорал и отпустил меня. На его перчатке остался дымящийся отпечаток моей руки. Дверь с грохотом распахнулась. Капитан Тирн влетел в комнату с мечом. Всё смешалось: дым, удары, ругань, звон стали, кашель Мары. Я отступила к стене, прижимая правую руку к груди. Один нападавший выбил оконную створку и прыгнул вниз. Второй попытался за ним, но Тирн достал его ударом по ноге. Тот рухнул, переворачивая стул. Через минуту всё кончилось. Дым уходил в окно. Мара сидела на полу, держась за щёку. Тирн стоял над раненым нападавшим, прижимая меч к его горлу. — Кто послал? — спросил капитан. Мужчина молчал. Шарф сполз, открывая бледное лицо с татуировкой у челюсти: тонкий круг, перечёркнутый вертикальной линией. Я узнала знак. Не по памяти Элиры. По письму. На углу бумаги, под пятном чернил, был такой же слабый оттиск. — Кто послал? — повторил Тирн. Мужчина повернул голову ко мне. На губах выступила кровь. Он улыбнулся, и в этой улыбке не было безумия. Только исполненный приказ. — Она уже проснулась, — сказал он. — Храм не успеет её спрятать. |