Книга Принцесса Сарнгейта. Часть 2, страница 371 – Эльза Скарлетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Принцесса Сарнгейта. Часть 2»

📃 Cтраница 371

Некромант воспринял это совершенно спокойно и обыденно.

— Тогда он твой, Тирел. Тебе нужны силы, чтобы окончательно избавиться от проклятия. А ты, — - обратился он снова к Эрин, — принеси голову мертвой старухи.

Девушка, кивнув, отправилась выполнять очередное распоряжение. Тирел ушёл. Я осталась наедине с Главой внутренней безопасности королевства.

— Спасибо, Корин, — сказала я некроманту, который пребывал в мрачном и угрюмом настроении. Я не знала, что он решил насчет меня, но должна была поблагодарить его за своевременную помощь и лечение.

— Какой торговец рассказал вам о ведьме? – спросил Тенебрей, будто совершенно не услышав моих слов и не нуждаясь в них.

— Травник и зельевар Виттон, – ответила я, понимая, что моё любопытство едва не стоило мне жизни. – Он живёт на улице Утренней Росы. У него все в Сарнгейте покупают травы, порошки и зелья. Не думаю, что он имел злой умысел. Я знаю его давно и мой отец водил меня к нему в лавку раньше.

Я оправдывалась, так как чувствовала свою вину и не хотела, чтобы из-за меня страдали друзья.

— Мы всё равно отправились бы на рынок, Корин. Тирелу бы пригодился яд золотых шершней.

— Золотых шершней… — задумчиво повторил Тенебрей, расхаживая по гостиной. Он успокоился и принял свой прежний спокойный и рассудительный вид. – Редко кто продает их живьём. Мы ведь встречали этого торговца ранее.

Некромант был прав; можно было сделать вывод, что меня заманили в ловушку. Тут же пришло воспоминание: старуха оживилась, как только произнесли моё имя.

— Даже Сарнгейт теперь не безопасен для тебя, Лея, — заключил Тенебрей. – Не знаю, совпало ли это так или кем-то подстроено снова, но нападение песчаных демонов теперь тоже кажется подозрительным…

— Демонов нельзя контролировать, — - ответила я. Мне стало обидно из-за всего произошедшего сегодня и ранее. Почему всё, что теперь происходит, непременно должно касаться меня?

Корин промолчал. В этот момент Мерисаэль и Тирел вошли в комнату, ведя за собой мужчину, женщину и двух девочек, которым было чуть больше десяти лет. Их вид и поведение выдавали сильный страх.

— Ваше Сиятельство! - упав на колени и сложив в умоляющем жесте перед собой руки, взмолился глава семейства. – Пощадите! Я не знал! Я всего лишь зарабатываю на жизнь, сдавая усадьбу приезжающим торговцам.

Землевладелец говорил на ломаном общем языке, но его речь была понятна.

Корин перевёл взгляд на Тирела, и я была уверена, что мысленно что-то ему сказал, так как вампир подошёл к хозяину имения ближе. Семья восприняла это по-своему: девочки закричали и прижались к матери, а мужчина попятился и упал, с ужасом глядя на высшего вампира.

— Успокойтесь! И забудьте обо всём, что сегодня произошло, - услышала я вкрадчивый голос лекаря. Его глаза запылали красными бликами, вводя семейство в транс, отчего задрожал эфир. – Демон ворвался в усадьбу и убил ваших арендаторов. Больше никого здесь не было.

Люди перестали дрожать, и их лица приобрели безмятежное выражение.

— Занимайтесь своими делами, будто ничего и не произошло, - последовало следующее распоряжение, и семейство, медленно поднявшись, будто сомнамбулы, пошло выполнять обычные дела.

Корин кивнул и прошёл к столу, стоящему посреди комнаты. Вынув свой кинжал из ножен, некромант начал выводить матрицу заклинания прямо на столешнице, оставляя остриём глубокие борозды в дереве.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь