Книга Уснуть, страница 58 – Келли Тейлор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Уснуть»

📃 Cтраница 58

26

Анна

6 июня, среда

Пятый день шторма

Я просыпаюсь от легкого стука в дверь. Спросонья мне кажется, что это Дэвид пришел меня будить, но нет, снаружи слышится тихий женский голос. Мимолетная надежда тут же разбивается вдребезги.

— Да, Кристин, минутку.

Присев на краешек кровати, я резко вскакиваю при взгляде на часы. Уже почти восемь. Я должна была встать несколько часов назад.

Глядя на мое лицо, Кристин смеется:

— Ой, Анна, ну что же вы так испугались? Я просто пришла сказать, что завтрак готов.

— Завтрак?

— Да. Мы не нашли вас внизу и решили, что нужно дать вам поспать подольше. Это меньшее, что мы можем сделать. В столовой вас будут ждать сэндвич с беконом и чашка кофе с вашим именем. Малкольм постарался на славу.

— Завтрак готовил Малкольм?

Кристин добродушно хихикает:

— Он захватил всю кухню. Никто из нас не смог даже близко к ней подойти.

Через час, плотно позавтракав, я встаю из-за столика, чтобы приняться за уборку номеров. Я уже подхожу к двери, как вдруг из кухни выскакивает Мелани. На ней один из любимых фартуков Дэвида и резиновые перчатки.

— Анна, надеюсь, вы не убираться идете.

— Что, простите?

— Я про уборку. С утра мы все вместе решили, что сегодня ни у кого не нужно менять белье или вытирать пыль. Мы вполне обойдемся вчерашними полотенцами и простынями.

— Но как же… – Я прикрываю рот, чтобы зевнуть.

— Анна, – лицо Мелани смягчается, – вчера у вас выдался ужасный день из-за… из-за того, что случилось с Дэвидом. Мы хотим, чтобы сегодня вы хоть немного расслабились. Да, вы должны следить за оте_лем и за постояльцами, но все мы люди. Вам нужно время, чтобы прийти в себя. И хороший сон.

Я так тронута ее доброжелательным и ласковым тоном, что почти готова заплакать.

— Анна… – Широко раскинув руки, Мелани идет ко мне, и я уже собираюсь обнять ее, но тут она переводит взгляд на свои резиновые перчатки и останавливается. – Вы же не хотите, чтобы на вашем джемпере остались следы от моих рук, так ведь?

Я качаю головой, все еще не в силах сказать хоть что-то от нахлынувших на меня эмоций.

— Идите к себе и отдохните, – говорит Мел. – Мы позовем вас, когда обед будет готов.

Я выхожу в вестибюль, и в это же время из общего туалета выходит Кэти. Завидев меня, она вздрагивает, опускает голову и как будто бы погружается в себя. Сначала я не понимаю, что так сильно ее смутило, но потом до меня доходит: Мелани наверняка рассказала ей о событиях прошлой ночи.

— Кэти. – Я делаю шаг ей навстречу, но затем останавливаюсь, пытаясь считать язык ее тела. – Не пугайся, я просто хочу поболтать. Узнать, как твои дела.

— Все нормально, – отвечает Кэти.

Ее длинная темная челка закрывает один глаз, словно пиратская повязка.

— Поговорим?

Я жестом приглашаю ее в гостиную, но она отрицательно качает головой.

— Там Малкольм.

Кэти вряд ли захочет пройти со мной в столовую, поскольку там нас может услышать Мелани, поэтому я предлагаю ей постоять со мной на крыльце.

— Дождь ведь идет, – бормочет она.

— А мы наденем пальто и ботинки. На крыльце дождь нас не промочит, будет немного прохладно, и все.

Она равнодушно пожимает плечами. Я принимаю это за согласие и протягиваю ей верхнюю одежду. Облачившись в пальто и сапоги, Кэти выходит за мной на улицу.

На крыльце она вжимается в угол, чтобы быть как можно дальше от меня. Мы молча смотрим на дождь. При виде кружащей в небесах чайки в глазах Кэти загорается интерес.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь