Онлайн книга «Уснуть»
|
— С тех пор как он меня бросил, я похудела почти на семь килограммов. Я плохо ем, плохо сплю, да и собеседница из меня никакая. Я надеялась, что смогу отвлечься от воспоминаний о нем, если сменю обстановку, но тщетно. Он как будто приехал сюда вместе со мной. — Простите, – снова говорю я, – кажется, вам через многое пришлось пройти. Она явно страдает. Это видно по ее глазам. Но я не понимаю, верю ли ей до конца или нет. — Понимаете, Анна, меня ужасно бесит, что я никак не могу прийти в себя. Меня раздражают всякие мелочи. — Какие, например? — Ваш флирт с Джо. Попытки Уордов казаться счастливыми. — Казаться счастливыми? — Ой, ну только не говорите, что вы этого не замечали? «Мел, сделай это, Мел, сделай то». Малкольм гнет свое, все время перекрикивает ее, перебивает. Аж смотреть противно. — Но ведь Мелани выглядит вполне жизнерадостной, разве нет? К тому же она может и поспорить с ним, если нужно. Вот недавно он хотел выйти на прогулку в непогоду, а она наотрез отказалась. Фиона ухмыляется: — Вы и правда считаете, что Мелани довольна жизнью? Анна, она лишь играет роль счастливой жены. Фальшь, да и только. Она может снова и снова убеждать себя в том, что у них с мужем все замечательно, но это ложь. Мелани понимает, каков их брак на самом деле, но не хочет смотреть правде в глаза. Почему? Черт ее знает. Наверное, боится остаться одна. «Как будто ты не боишься», – думаю я. Что еще скрывают мои дорогие постояльцы? Раньше я думала, что неплохо разбираюсь в людях, но теперь уже в этом не уверена. Когда я наконец-то отпираю дверь в сад, Фиона вдруг показывает на кошачью дверцу. — А я не знала, что здесь живет кошка. — Никаких кошек в отеле нет. – Кошачья дверца вся пыльная и грязная, но, когда я трогаю ее ногой, она приоткрывается. – Может, они жили у предыдущего владельца дома, – говорю я, распахивая дверь. – Сейчас тут нет животных… Порыв ветра заглушает мои слова. Внутрь врывается дождь. — После вас. – Фиона жестом приглашает меня выйти первой. Я делаю шаг вперед, но тут же останавливаюсь. — Нет-нет. После вас. 27 Стив Стив Лэнг отодвигается от стола, потягивается и громко зевает. За стеклянной стеной кабинета он видит свою помощницу Вики Фрэттон. Она надевает пальто и берет сумочку, затем перекидывает ремешок через голову и сдвигает ее на левую сторону. Заметив на себе взгляд Стива, Вики натянуто улыбается. «Наверняка переживает, что я дам ей еще какое-нибудь поручение», – думает Стив и опускает глаза на фотографию Фредди. Она сделана в день выпуска. Если не считать того фото, где малыш Фредди весь перепачкан печеной фасолью, это его любимый снимок. На нем сын такой счастливый: мантия сползла с плеча, руки подняты вверх, подброшенная над головой квадратная шапочка выпускника расплылась нечетким пятном. Никогда в жизни Стив не гордился Фредди так сильно, как в тот день. Его сын первым из Лэнгов окончил университет и получил диплом. И не просто диплом, а диплом маркетолога, черт возьми. В кабинет заглядывает Вики: — Стив, ну я пойду. Это скорее вопрос, чем утверждение. В ее голосе слышится тайная надежда. — Да, Викс, иди. До завтра. Хорошего вечера. Она улыбается, на этот раз искренне, и машет рукой на прощание: — И тебе. Не засиживайся тут допоздна. |