Онлайн книга «Убийство среди книг»
|
— Гэри? Ты здесь? Никакого ответа. Я тронула дверную ручку — дверь, громко заскрипев петлями, распахнулась внутрь. — Ой, не нравится мне это, Чарли, вот совсем, — заныла у меня за спиной Зейна. — Это тот самый момент во всех ужастиках, когда наивная девица попадает в ловушку к серийному убийце. Давай вернемся к машине. Я уже готова была согласиться, но тут вертевшийся рядом со мной По вдруг пригнул голову. Дернул ушами вперед, затем прижал их к голове и негромко зарычал. Я нагнулась к коту. — Что такое? — шепотом воскликнула я. — Что ты услышал, По? Не переставая ворчать, он заерзал кормой, а затем бросился вперед, во тьму. — Куда?! — крикнула я и рванула было за ним, но Зейна поймала меня за руку. — Чарли, — зачастила она, — не ходи туда. Давай вернемся к машине и вызовем полицию. Ну явится Барбара Джин, что такого? Я стиснула зубы. — Ладно, но сначала нужно забрать По. Я достала телефон, включила на нем фонарик и направила луч перед собой. Впереди я увидела черное пятно — По. Он стоял посреди комнаты и на что-то таращился. Борясь с нарастающей тревогой, я переступила порог — и в тот же миг споткнулась, ощутив ногой что-то скользкое. Инстинктивно я схватилась за стену, чтобы не упасть, и опустила взгляд. На полу темнело красное пятно. По запрокинул голову и скорбно завыл. Позади заскулила Зейна. Я медленно двинулась вперед. Я уже подозревала, что ждет меня впереди, и, когда луч света рассек темноту, мои худшие опасения подтвердились. По сидел рядом с неподвижной фигурой. Совсем неподвижной. Затаив дыхание, я направила фонарик прямо в застывшее лицо и крикнула через плечо: — Зейна, звони в девять-один-один. Я нашла Гэри Холлиса. ![]() Глава 25 ![]() Крыльцо хижины переливалось синими и красными огнями от проблесковых маячков. На звонок Зейны в службу 911 полиция отреагировала сразу. К нам подъехала патрульная машина, а следом за ней черный седан. Я едва не застонала, когда из лендкрузера выскочили Барби и еще один полицейский, который выглядел как двенадцатилетка, и направились прямо к нам. У двери домика Барби остановилась и зыркнула на молодого. — Хиггинс, ступайте внутрь и охраняйте место преступления, — рявкнула она. — Есть, констебль Дональдсон. — Хиггинс отрывисто кивнул и исчез в хижине. Я уж думала, он собирается откозырять Барби. Бедняга. У него это, вне всякого сомнения, первый опыт работы на месте убийства. Жаль, что ему выпало это делать с ней. Одноклассница глянула туда, где стояли Зейна с По, затем повернулась и зашагала ко мне. Расставив ноги и уперев руки в бока, она остановилась прямо передо мной. — Ну-ну, вот мы и снова встретились, — сказала она. — Очередной труп, Чарли? Я стиснула зубы и постаралась мило улыбнуться. — К сожалению, да. У него дырка от пули ровно посередине лба, и мне он показался совсем мертвым. — Благодарю за наблюдения, — сухо отозвалась Барби, доставая из кармана блокнот и ручку. — Может, ты и с жертвой знакома? — Официально мы представлены не были, но, полагаю, это Гэри Холлис. Барби едва не ручку выронила и резко подняла голову. — Гэри Холлис? Тот самый Гэри Холлис, подозреваемый в убийстве Шейлы Краудер? — Да, тот самый. Конечно, я не могу гарантированно его опознать, но это естественное предположение, — сказал я. |
![Иллюстрация к книге — Убийство среди книг [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Убийство среди книг [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/129/129595/book-illustration-3.webp)
![Иллюстрация к книге — Убийство среди книг [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Убийство среди книг [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/129/129595/book-illustration-2.webp)