Книга Время неблагих. Книга первая, страница 87 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Время неблагих. Книга первая»

📃 Cтраница 87

— Я это ценю, — сказал Кеннет. — Идите, Шельд. Я буду ожидать вас послезавтра, приходите на ужин. Повидаться с Валиеном перед отъездом.

Шельд снова поклонился королю и взглянул на нас.

И тут я не удержался:

— Государь… э… мессиры… а можно мне отца проводить?

Король широко улыбнулся, кивнул. А у Шельда вспыхнули глаза и Дар полыхнул так, что бросил отсвет на лицо. Он очень прям обрадовался, просто у него самоконтроля слишком много, чтобы об этом орать.

Зато ребята встревожились.

— Приходи в башню потом, — сказал Лэрик. — Ты же найдёшь дорогу?

— Конечно, — сказал я. — Я запомнил.

Попытался так сказать, чтобы стало понятно: всё хорошо. По-моему, не очень получилось.

И мы с Шельдом вышли. Вся эта толпа вельмож, которые упыри, резко оглянулась, когда дверь открывалась — но они увидели, что это мы всего лишь, и тут же потеряли интерес.

Они же благодати ждали, а какая от нас благодать… тьфу! Такой у них всех был вид. Совершенно невежливо, но они, кажется, это не очень понимали.

Им было настолько на нас плевать, что мы прошли по толпе, как по пустому пространству. Но всё равно там нельзя было разговаривать. Шельд знал, конечно, где можно — и мы остановились, не доходя до главной лестницы, в нише такой, фонарике, целиком из окон, заросшей какими-то экзотическими лианами.

Цветущими. Пахнет очень приятно — мягко и сладко.

И Шельд взглянул вопросительно.

— Мне надо тебе сказать, — сказал я. — Они всё понимают. Просто им плохо.

— Они тебе сказали, — кивнул Шельд. — Показали. Доверились. Я очень рад.

— Мы нашли лабораторию Сэдрика, — сказал я шёпотом, совсем шёпотом. И показал, что у меня тетрадки под ремнём. — Это его конспекты. Или дневники.

— Молодец! — Шельд аж вскинул два пальца, как школяр, «душой и телом с тобой». — Отлично. Я тобой горжусь, дитя, посланное Господом. Сэдрика учила Княгиня Зельда, эти записки — настоящее сокровище. Учи наизусть.

— Там зеркало, — сказал я. — Вот такое. Через него Лео приходил.

— Когда⁈ — поразился Шельд. — Когда вы успели?

— Не знаю… часа четыре было пополудни. Его позвал Оуэр, знаешь, из зеркала. Хранитель. Мы попросили.

Шельд дёрнулся — и выдохнул.

— Ребёнок, — сказал он устало, — ты чокнутый. Разве так можно? Ты прошёл по грани.

— Не волнуйся, — сказал я. — Он сказал, что всё мне разрешает.

Шельд в первый раз за всё время нашего знакомства волосы мне взлохматил. И улыбнулся еле заметно.

— Видимо, ты впрямь Богом дан. Не иначе как судьба тебя ведёт и хранит. Я всерьёз опасался, что сегодня нас с тобой грохнут обоих… но тебя ведёт, быть может, и меня выведет…

И я ему улыбнулся.

— Да, — сказал я. — Наверняка ведёт, — и продолжил, как можно тише: — Потом мы с Лео вместе отпустили дух принца Эскеля… мы с принцем случайно познакомились, ему очень плохо было. Больно и холодно. Но сейчас всё хорошо уже. По-моему, его забрали прямо на небеса.

По лицу Шельда тень прошла.

— Лучшее, что ты сделал пока. Я был уверен, что они всё же его упокоили… и удивительно, что ты его увидел. С тех пор, как королева Ноура чуть не родила раньше времени после спиритического сеанса, Лиловый Чертог считается закрытым от всех мёртвых…

— Я в подвале его увидел, — шепнул я. — Там везде пыль… и, наверное, защиты нет…

— Может быть, — сказал Шельд. — Хорошо. Хоть так… хорошо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь