Книга Фарфор Ее Величества, страница 118 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Фарфор Ее Величества»

📃 Cтраница 118

— Так, — сказал я. — Мессир Нагберт, можно чуть медленнее? Я не успеваю за ходом вашей мысли. Вы хотите сказать, что Прибережье отдал бы Эгмонд?

— Конечно, — Нагберт, похоже, считал это фактом, причём очевидным фактом. — Случилась кошмарная, конечно, ошибка… среди медиков попадаются удивительные шарлатаны… а может, и не в медике дело, а ошиблась сама Ленора… редко, но бывает.

— Ничего себе — ошибка, — удивился я. — Мессир Нагберт, я ведь знаю, что Ленора прокляла род… весь род Путеводной Звезды же… это было дикой ошибкой?

— Клай, — тихо сказал Индар, — королева Ленора была лучшей ученицей Тэшлина. Мастером проклятий. Дара у неё не было, но с доступными без Дара силами она работала мастерски. Я видел её в деле ещё до замужества, юной девушкой, и уже тогда…

Барн выслушал с интересом, но не особенно, кажется, удивился. Зато меня потрясло. Я слишком ярко помнил, как Карла развернула на Ленору проклятие, как королева-мать кошмарно умирала, как адские гончие рвали душу у неё из тела…

— Для мастерицы она умирала слишком страшно, — сказал я. — Я присутствовал при её кончине. Она говорила о том, как её мучает чудовищная ошибка…

Индар кивнул.

— Со мной было бы то же самое, — сказал он как-то обречённо. — Если бы не Карла и не ты.

— Я ж говорю: продался, — скалясь, съязвил Нагберт. — А ошибка-то — да… Обычно женщины так не ошибаются. У них инстинкт, говорят. Кто ж мог подумать, что несчастный принц — впрямь сын Гелхарда… Уж ясно, как государыня мучилась: ей, по всему, такая дикая мысль и в голову не приходила. А этот идиот, её медик, вообще считал, что Гелхард бесплоден. Неуч поганый…

Барн взглянул на меня беспомощно, а меня хватило только на то, чтобы чуть пожать плечами. Я бы не рискнул в присутствии нашего принца-бастарда произнести вслух эпитеты, которыми определил для себя королеву Ленору. В пивнухе моей матери не всякий забулдыга вслух назвал бы так женщину.

Тем более — покойную.

Но меня услышанное привело в ярость.

Не знаю, с кем она там… пыталась обзавестись годным для её мерзких целей ребёнком. С кем-то из перелесцев, несомненно. Не с нашими рыбоедами же… да свой и не сболтнёт. Обманывала нашего государя, гадина. А потом нашла способ расправиться с ним, да заодно и убрать с дороги своего… сынка… всех законных претендентов на трон. Прибережцев. Родственников государя.

Вот интересно: принц знал, что он не рыбоед с побережья, так сказать? Наверняка мамаша ему говорила.

Они хорошо всё продумали.

Вся наша страна заодно с нашей верой должны были стать ему чужими. А что? Он — перелесец. Да отдал бы, нет вопросов! Аду бы отдал.

Ах, государыня Виллемина им — демонова кукла? Ведьма? Ах, она им планы поломала?

Я порадовался, что мне не надо дышать: я бы задыхался от ненависти. Но искусственное тело сделало меня спокойнее — и дало совершенно неоценимые возможности в смысле сокрытия настоящих чувств.

— Всё это уже неважно, — сказал я. — Ленора мертва, Эгмонд — тоже. И ад мы на побережье не пустим, хоть и жалостливые. А у Перелесья в союзе с нами, по-моему, есть шанс. Без нас — нет. А с нами — есть. Такие дела.

Норфин неожиданно хохотнул:

— Политику делаешь, Клай?! Даёшь!

— Тяжело было разговаривать с Куклой, маршал? — спросил Нагберт. — Всё подписал, а? Что она хотела, то ты и подписал? Ну-ну…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь