Книга Костер и Саламандра. Книга 1, страница 116 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 1»

📃 Cтраница 116

— Я очень рада видеть вас, дядюшка! – улыбаясь, прощебетала Вильма. – Пожалуйста, садитесь. Свет для вас слишком ярок, не так ли?

— Спасибо, милая Мина, – сказал Гунтар. – Как же вы выросли… похудели, стали жёстче… И мне кажется, что… о нет, свет уменьшать не надо, дорогая. Он не режет мне глаза. Но я не хочу вас смущать.

Не злой он был мужик. Усталый, напряжённый, встревоженный. Не злой.

И хорошо относился к моей государыне. Лучше, чем я ожидала. И даже, кажется, лучше, чем она ожидала.

— Вы никого не смутите здесь, дядюшка, – сказала Вильма чуть другим тоном. Более настоящим. Она успокоилась, я думаю. – Если вам не мешает свет, вы можете отдохнуть от очков. Пожалуйста, чувствуйте себя свободно. Я очень признательна вам за визит. Я понимаю, чего это стоило.

Тогда Гунтар сел в кресло и снял очки. И я немедленно поняла, почему храбрая Вильма испугалась его в детстве. Всё-таки это было очень жутко.

В его глазах было по два зрачка. По два ярко-голубых райка и по два зрачка, и общий вид – будто четыре глаза. От его взгляда озноб продирал: совершенно нечеловеческие были глаза, будто у какого-то насекомого.

Определённо добрый человек, подумала я. Очки носит из милосердия.

Тяпка была со мной совершенно согласна: стучала хвостом, припадала на передние лапы – показывала, что не прочь бы познакомиться, но неловко ей.

— Какая у вас милая собака, леди, – сказал Гунтар. – Любопытная. Ей нельзя подходить к чужим?

— Вообще – можно, – сказала я. – Стесняется только.

— Тяпа, дай дядюшке «здрасьте!» – рассмеялась Вильма.

Тяпка чинно села и лапку дала. Гунтар взял – и стал гладить её лапку, а потом – по голове её. Наверное, ещё и Даром погрел, потому что Тяпка голову ему положила на колено, как своему.

— Между прочим, мессир, – сказала я, – это Тяпка поймала вашу почтовую крысу.

— Глупая, конечно, была затея, – сказал Гунтар, – но я был уверен, что кто-нибудь из свиты Мины непременно получит это послание. Людвиг показывал мне светописную картинку с коронации Мины. Это, право слово, очаровательно. Для внимательного глаза – более серьёзная демонстрация силы короны, чем большой парад. И вы, дорогая Карла. И ваша очаровательная собака. А вы, дорогая Мина… вы всерьёз меня поразили.

— Чем? – удивилась Вильма.

— Вы меня греете, – сказал Гунтар. – Когда вы были малы, я ощущал лишь еле заметный отсвет вашего Дара, дорогая племянница. Я подумал: хватит для того, чтобы испортить девушке жизнь, но не хватит… на… Это вампиры, дитя моё?

— В какой-то степени – возможно, – сказала Вильма. – Но больше – живые люди. Карла.

— Я о чём-то таком догадывался, – сказал Гунтар. – Увидев леди Карлу с собачкой на той светописной картинке. Мы с Людвигом решили, что обмен информацией будет очень полезен в данном случае… а лично я подумал… что государь наш Дольф был бы в истинном восторге, если бы ему показали такую собачку.

— А крыса, – сказала я, – вот та самая крыса с письмом – это метод Дольфа? Мне вот тоже интересно.

— Вы восхитительны! – рассмеялась Виллемина. – Я очень прошу меня простить, дорогие некроманты: я нарушу вашу учёную беседу обычной болтовнёй. Дорогой дядюшка, я хотела спросить, как чувствует себя матушка, как отец, – в общем, меня интересуют семейные банальности. Но я обещаю и клянусь, что у нас будет возможность обсудить любые технические вопросы. Я даже буду настаивать на том, чтоб вы их обсудили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь