Онлайн книга «Королева роз»
|
Мои глаза округлились. — Что вы имеете в виду? – Я с трудом могла представить, что может быть еще хуже. Я оставляю всех и все, что люблю, отправляясь в опасное путешествие в неведомые края. Как изящно выразилась Ланселетта вчера – в самую задницу мира. — Давай отойдем, – сэр Эктор потянул меня за руку. Когда мы оказались в укромном месте между двумя колоннами у каменной стены и он убедился, что никто не подслушает, наставник продолжил: – Я узнал личности обоих твоих сопровождающих. — Учитывая, что мы уезжаем завтра, мне бы хотелось знать об этом заранее, – проворчала я. — Один из них – Рагнар Уайтхорн. Уверен, мне не нужно объяснять, кто это. Я замерла. — Человек лорда Агравейна. — Да, – сухо сказал сэр Эктор. Неужели это проделки Флориана? Отправить с нами правую руку своего отца, раз он сам не может поехать? Я не сомневался, что Уайтхорн будет отправлять отчеты моему брату – и своему хозяину. — Но… он же не в королевской страже, – беспомощно сказал я, цепляясь за надежду. — А это и не обязательно. Твой брат не уточнял, что люди, сопровождающие тебя, обязаны быть стражниками, – ответил он. — Нет, не уточнял, – признала я. — Уайтхорн – жестокий человек, Моргана. Целиком и полностью верен Агравейну. Он сделает все, что от него потребуется, независимо от того, насколько это будет жестоко. Я постаралась не дать волю страху: — Не лучший сопровождающий. А второй? Сэр Эктор задержал дыхание: — Еще хуже. Я проглотила ком в горле: — Хуже? Хуже, чем Уайтхорн? Сэр Эктор мрачно кивнул: — О, он умелый воин. И до недавнего времени я считал его честным человеком. Пока мы с мадам Галиной не узнали, кто он на самом деле. — Кто он на самом деле? – эхом повторила я. — Второй сопровождающий – капитан королевской стражи Кейрос Дравен. — Что? – Я изумленно уставилась на сэра Эктора. – Но я думала, что это вы с мадам Галиной назначили его, к тому же он так быстро пошел на повышение. Не понимаю, как Дравен может быть плохим выбором? Конечно, это был ужасный выбор, потому что все в этом мужчине вызывало у меня отвращение, и в первую очередь его самоуверенность. Но теперь речь шла о моей безопасности. И сэр Эктор выглядел действительно обеспокоенным. — Мы не назначали его, – вздохнул наставник. – Похоже, мадам Галина ошибочно считала, что я принимал в этом участие, – и я думал так же про нее. Но ни я, ни она не имеем никакого отношения к его быстрому повышению. Твой брат и лорд Агравейн – вот кого стоит благодарить за впечатляющее восхождение Дравена. — Что именно не так с Дравеном? Почему мой брат продвинул человека, которого вы с мадам Галиной не одобряете? — С Дравеном все было в порядке… поначалу, – признался сэр Эктор. – Его документы выглядели настоящими, а рекомендации не вызывали вопросов. Он утверждал, что был простым резервистом из деревни к северу от Камелота. Говорил, что вырос на ферме, помогал своему отцу и братьям. Конечно, он был очень хорошо обучен для сына фермера, так что да, возможно, нам стоило копнуть глубже. Но мы были рады заполучить умелого человека, поэтому приняли его таким, каким он представился. — К чему вы ведете? — Ты, вероятно, не знаешь об этом, Моргана, но у нас с мадам Галиной есть свои связи. Они и близко не такие обширные, как шпионская сеть твоего брата и лорда Агравейна, но тем не менее мы тоже можем получить какую-то информацию. Вчера нам пришло сообщение от одного из наших источников. Мы узнали о Дравене много нового. |