Книга Брачный приговор, страница 70 – Натаэль Зика

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Брачный приговор»

📃 Cтраница 70

Илларита долго молчала, словно взвешивая — обманывает или честен? Потом кивнула — коротко, будто ставя печать.

— Хорошо. Тогда не будем терять время.

Она попыталась встать, но ноги не слушались. Пришлось опереться на протянутую Арвидом руку. Он поддержал её, дал привыкнуть к вертикальному положению, но сразу не отпустил.

— Кружится голова? — спросил озабоченно.

— Пройдёт, — отрезала Илларита. — Я не сломаюсь.

И мысленно добавила: «Если меня не убил обрыв, не утопила река, то головокружение точно не та проблема, с которой я не справлюсь».

Она сделала шаг, другой. Пошатнулась, но устояла.

— Выдержу, — произнесла, скорее себе, чем ему.

Арвид убрал руку, но остался рядом — на случай, если понадобится поддержка.

— Я сейчас позову Литу, — сказал он через пару секунд, старательно отводя взгляд от её сорочки. — Скажу, чтобы собрала вам одежду. Что-нибудь более практичное и удобное.

Илларита кивнула и добавила:

— Скажите ей правду — кто я. Времени на тайны нет. Если ваши слуги будут думать, что я простая поселянка, они не поймут, почему мы бежим так, будто от этого зависит наша жизнь. И не будут знать, как важно никому обо мне не рассказывать.

После чего она выпрямилась и одёрнула на себе чужую сорочку, понимая, что ни одна леди не должна показываться в таком виде перед чужим мужчиной. Но разве у неё был выход?

— Зовите служанку, — сказала уже деловито. — И, граф…

Он обернулся у порога.

— Спасибо, — сказала она просто. — За всё.

Он не нашёлся, что ответить. Только кивнул и вышел.

Лита появилась быстро, с целой охапкой одежды в руках. В глазах её был испуг, но и любопытство тоже — надо же, какую родовитую барышню, оказывается, хозяин притащил в дом!

— Вот, — она разложила вещи на сундуке. — Штаны, рубаха, куртка. И плащ — тёплый, с капюшоном. Их ещё его сиятельство носил, когда мальчиком приезжал сюда с отцом. И обувь — сапоги мягкие, вам чуть большеваты, да других всё равно взять неоткуда. Гайко нашёл в кладовке, ношеные, но ещё крепкие. И ваши ноги не промокнут!

Илларита молча рассматривала предложенное. Прочная ткань, тёмные цвета — ничего яркого, ничего, что привлекло бы внимание. Идеально для охотника. И путника, который хочет остаться незамеченным.

— Спасибо, — сказала она служанке. — Ты спасла мне жизнь, и я этого никогда не забуду.

Лита всплеснула руками, покраснела, засмущалась.

— Да что вы, ми…, — она запнулась, не зная, как обращаться к той, кого ещё вчера называла «милая» и «бедняжка». — Я ж не знала, что вы — миледи. И обращалась с вами, как с ровней. Уж вы не сердитесь на меня за это! Думала, сиротка какая, бедовая. А вы…

— Женщина, которая очень хочет жить, — ответила ей Илларита. — Когда всё закончится, я обязательно вернусь и тебя отблагодарю. А сейчас нужно спешить. Поможешь мне одеться?

Лита кивнула и принялась за дело — ловко, быстро, не задавая лишних вопросов. Через несколько минут графиня была одета с ног до головы. Всё чистое и тёплое, но не совсем по размеру.

Штаны спадали, и Лита принесла шнурок — подвязать. Рукава рубашки пришлось закатать, а сапоги на ноге так болтались, что Илларита всерьёз забеспокоилась — не потерять бы!

Но всё равно это было лучше, чем сорочка и босые ноги.

— Есть что-нибудь в дорогу? — более-менее приведя себя в порядок, она снова обратилась к служанке. — Не для пиров, а чтобы можно было есть на ходу?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь