Онлайн книга «Брачный приговор»
|
Поранился. Сильно. Но отступать было некуда. Кровь заливала руку, делала пальцы скользкими, но он не останавливался. Раз за разом. Раз за разом. Боль в рёбрах, боль в голове, боль в порезанной руке — всё слилось в одно сплошное, пульсирующее марево. Но граф не сдавался. — Давай же! Давай! — шептал, задыхаясь от напряжения. И вдруг... Ремень лопнул. Арвид замер, не веря своему счастью. Потом медленно, осторожно вывел руки вперёд. Свободны. Если бы у лестницы не висел тусклый световой шар, то здесь царила бы кромешная темнота, а так — можно было хоть что-то рассмотреть. Он поднёс запястья к лицу, вглядываясь в полумрак подземелья. Левая рука оказалась залита кровью из глубокого пореза от запястья до середины ладони. — Хорошо, — выдохнул. — Это хорошо. Значит, живой. Плохо — запах крови привлечёт крыс. Но с ними я разберусь. Главное — не уснуть. Граф оторвал от рубашки длинную полосу ткани, кое-как перетянул рану, затянул зубами узел. И наконец запустил руку в карман. Флакон был на месте. Целый. Арвид вытащил его, зубами выдернул пробку и сделал несколько жадных глотков. Настойка обожгла горло, разлилась теплом внутри. Боль в голове начала отступать почти сразу, тошнота ушла, кровь остановилась, дыхание выровнялось. — Жить буду, — прошептал он, затыкая флакон и пряча обратно в карман. Так и сидел на полу, тяжело дыша, чувствуя, как силы понемногу возвращаются. И тогда он начал анализировать произошедшее. У Виллема исчезла брачная вязь — это может значить только одно: они с Илларитой больше не супруги. «Лари свободна!» Радость вспыхнула внутри — яркая, тёплая. Но тут же погасла, наткнувшись на новую мысль. Виллем говорил о беременности. Неужели она уже носит его наследника? Впрочем, это как раз не удивительно — они были женаты, делили постель… Удивительно другое: почему тогда духи расторгли этот союз? «Надо расспросить кого-то из слуг. Узнать, что происходило в замке после свадьбы». Но где и кого, если он заперт? В этот момент вдалеке раздались шаги. Затем что-то блеснуло. Фонарь? Арвид замер, всматриваясь и ловя звуки. Свет приближался. Он сжался, готовый ко всему. К решётке подошёл человек. И Арвид с облегчением узнал старого слугу. — Жув?! Это ты? Тебя послали сюда? — Ох, милорд, — старик заговорил вполголоса, тревожно оглядываясь. — Я сам! Если его светлость узнает, боюсь, вышвырнет меня вон. Но я не мог не прийти. Я видел, как лорд Виллем… Возьмите! Он шагнул ближе, просунул между прутьев жестяную плоскую флягу и узелок. — Вода, милорд. И пирог с мясом. Я прихватил с кухни. — Спасибо, Жув. Ты даже не представляешь, как много это для меня значит. — Милорд, как вы? — Пока жив. Расскажи лучше, что здесь происходит? Его светлость словно сошёл с ума. — Ох, милорд, — вздохнул слуга. — Нехорошие дела творит герцог! Ваш отец был бы в ужасе, если бы узнал! И он рассказал. О том, как молодую жену герцог сослал в крыло прислуги, выделив ей убогую каморку, и заставил работать посудомойкой и поломойкой. А потом привёз в замок фаворитку, поселил на хозяйской половине и позволил помыкать герцогиней, словно та её горничная. Арвид слушал и не мог поверить. Виллем лгал! Он не простил, он устроил ей настоящий ад! «Бедная девочка… Сколько же тебе пришлось пережить!» |