Книга Затмение; Год 1666 – Части 2, 3, страница 26 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Части 2, 3»

📃 Cтраница 26

А вот этого господина я точно знаю, его прожигающий взор иногда мешал мне сосредоточиться в казино в Тулузе, отчего это вы все собрались до кучи, не хватало только Филиппа здесь.

Я наблюдала за всем словно со стороны, будто готовясь к чему-то очень важному. Возможно, к сильнейшему потрясению в своей жизни в этом мире. После я не могла понять и вспомнить, как это было. Окидывая равнодушным взглядом напыщенных кавалеров, ощущала, что дышу одним воздухом с кем-то очень важным для меня. Словно моё сознание уже искало кого-то, желая покинуть физическую оболочку, понимая, что тело, это вовсе ничто, стремясь улететь и бросить меня навсегда.

Хотя это я потом, всё сопоставив, распознала, своё чувство так и не иначе. А в тот момент заигравшее музыкальное вступление заставило меня напрячься, глубокий вдох не принёс нужного насыщения кислородом, а далее мне не дано было вовсе понять, выдохнула я или нет.

— Мадонна, Иннес, — моя вспотевшая дрожащая ладонь искала поддержку.

Чистый голос, что лился с хоров, и звуки таких знакомых слов кружили голову, будто вновь я была в лабиринте, мне хотелось бежать и искать выход, я должна увидеть.

«— что? Не знаю»!

«— помогите мне! Кто-нибудь»!

'…. Где-то ангелы кричат

«Прости — прощай!»

Плавится Душа

Как свеча…'.

Мир покачнулся предо мною и медленно поплыл в никуда. Я держалась, что было сил, матушкина интерпретация знаменитого шлягера двадцать первого века, казалось, готова была свести меня с ума. Я помню Жанну, что напевала мне эти слова.

— Виконтесса, закройте занавес, мне нехорошо.

Встав с кресла и уйдя в глубину ложи, я металась как птица в неволе, пойманная в сети. Моё место занял шевалье Ноэль, загородив обзор для всех своей широкой спиной. Я была на грани помешательства.

Придя в себя в объятиях Иннес, я шёпотом просила её сопроводить меня к устроителю всего этого действия, отодвигая девушку вспотевшими руками и заглядывая ей в глаза, будто от этого момента зависела вся моя жизнь.

— Это важно, прошу вас, пойдёмте, я, наверное, сейчас умру.

— Я вызову охрану, не переживайте мадам, мы сейчас отправимся и найдём всех, кто вам так нужен.

Надушенный платочек маркизы тонким ароматом розы прижался к моим вискам

— Я готова вас представить аббатисе Лоренции делла Криспо, мадам Дениза, отчего вы так разволновались? Наш род всегда поддерживал сирот этого монастыря. Я хорошо знаю аббатису.

Донна Маддалена отправилась вместе с нами, считая, что вечер очень даже удался и Дож нас обязательно поймёт, ведь помощь сиротам такое богоугодное дело. В один из моментов я поняла, что охрану, следовавшую за нами, остановили и предложили дожидаться нас в том самом месте, где они замерли в ожидании, объяснив, что далее мужчинам ход воспрещён.

Предо мной мелькали каменные оштукатуренные стены, а затем высокие двери по обе стороны стен. Отчего-то зелёные тканые портьеры на окнах, и высокие потолки вызывали чувство, что я это уже когда-то видела, возможно, во сне. Да! Всё было словно во сне, шуршание юбок однозначно было продолжением той музыки, что так взволновала меня. Она была в моей голове, все мои движения были в унисон с этим произведением.

Оказавшись в кабинете настоятельницы монастыря, совершенно взволнованно ждала, когда нас, наконец, то представят, а далее я вела с ней разговор в полумраке кабинета о девушке, что сочинила и исполнила сегодня удивительную композицию про ангелов в припеве.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь