Онлайн книга «Старуха»
|
— Что ж... Помянем прошлое, – ворчит Роза. – Хватит теребить пальцы, только ж залечили! Волнуюсь... — И правильно делаешь, что волнуешься. Он же тебя насквозь видит. Император с ходу двигает своего коня. Взгляд скользит по доске, а затем останавливается на мне. В нем легкое любопытство, смешанное с чем-то еще, более разлагающим. — Как прошла охота? – роняю я и двигаю фигуру, какую называет старуха. — Не думал, что мою императрицу такое интересует, – делая ответный ход, с ухмылкой заявляет Наиль. – Несколько оленей, парочка медведей, пять белых лис и с десяток куропаток... Хороший ход. Киваю, стараясь держать себя в руках. — Мне, как вашей супруге, интересно все, чем бы вы ни увлекались. — Любопытно, – его губы трогает едва заметная улыбка. Он бьет моего ферзя и отчего-то замирает. Взгляд мельтешит по доске, и меня начинает накрывать ознобом. – Скоро бал... Я делаю еще один ход, пытаясь сосредоточиться на игре, в которой ничегошеньки не смыслю. — А я слышал, твой штат уменьшился, – вдруг спрашивает он, взгляд становится более пристальным. – Как там ее звали... Саша? Ты ее отослала обратно в Бонисию? — Верно. Саша… Она скучала по семье, – отвечаю, стараясь звучать как можно более естественно. – Пора бы ее семье подобрать достойную партию. Все-таки ей недавно исполнилось двадцать, а для каждой аристократки крайне важно правильно распорядиться своим временем и не упустить свой шанс в столь нежном возрасте. Я же добрая подруга, забочусь о ее будущем... — Розалинда, –усмехается Роза. – Он-то знает, что произошло той ночью, и, как оляжу, его это заинтересовало. Уже позабыли, чьим это было советом? Старость всех поражает забывчивостью? Глава 14.2 Отлично, вот переработанный текст с усиленной эмоциональной составляющей, деталями и в нужном формате. — Хах! И отчего же твои, напитанные язвительностью, слова летят в моём направлении? Целься получше — вон в него! Тишина после его реплики повисла густым, сладковатым от дыма облаком. Я видела, как его пальцы, уверенные и точные, скользнули по полированной деревянной фигуре. — Пусть так, — медленно произнёс Наиль, забирая мою пешку со стуком, отозвавшимся в тишине зала. — Но это странно. Я почувствовала, как под платьем по коже пробежали мурашки. Он знал. Конечно, знал. — Я не ожидала, что эти слухи дойдут до вас, ваше величество... — мой голос звучал ровно только благодаря невероятному усилию. — Но мне... отрадно знать о вашем интересе к тому, что происходит вокруг меня. Наиль прищурился, словно рассматривая диковинное насекомое. Он сделал медленную, долгую затяжку и выпустил клубящееся белое облако, которое поплыло между нами, разделяя стол на два враждебных лагеря. Затем, не торопясь, положил сигару в хрустальную пепельницу на серебряном подносе. Звук, с которым она коснулась хрусталя, был неожиданно громким. — Конечно, меня интересует всё, что связано с моей супругой, — он оскалился в улыбке, которая не дотянулась до его холодных глаз. — Впрочем, ты, как императрица, могла бы подобрать ей достойного мужа и сама. Имеешь право. — Разве я могу поступить с ней так? — вырвалось у меня, и я тут же поймала себя на излишней горячности. Спокойно. — Она с детства мечтала выйти замуж только по большой и взаимной любви... |