Книга Зимний дом, страница 97 – Кэрол О’Коннелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Зимний дом»

📃 Cтраница 97

О, это интересно.

Доктор Слоуп поправил очки, чтобы получше рассмотреть ребенка — тот вызвал у него особое любопытство, — но разочаровался, разглядев маленькую женщину с короткой стрижкой и самыми обыкновенными ушами.

А, наконец-то Чарльз Батлер его заметил. Доктор Слоуп раньше никогда не видел его в гневе. Чарльз казался ему самым дружелюбным великаном на свете, который стесняется своего роста перед обычными людьми. И вот тебе на: к нему с мрачной решимостью шагал широкоплечий гигант со сжатыми кулаками. Все полицейские посмотрели в его сторону, предчувствуя беду. Чарльз выглядел настолько грозно, что руки присутствующих невольно потянулись к оружию.

Глава 7

В кабинете лейтенанта Коффи, куда Райкер проследовал за напарницей, их уже ждал главный медэксперт. Патологоанатом и лейтенант были мрачнее тучи.

Доктор Слоуп остановил на Мэллори холодный укоризненный взгляд. Райкер с трудом подавил улыбку. Этот взгляд напомнил ему о детстве Мэллори. Доктор каждый раз подозревал ее в очередном преступлении. Больше всего он сердился, когда она мухлевала во время игры в покер. Если Лу Марковиц дежурил, то приводил вместо себя приемную дочь на их еженедельные игры со смешными ставками. Играя за Лу Марковица, девчонка регулярно обчищала карманы доктора Слоупа, что подпортило их отношения за эти годы.

— Итак, Кэти, — доктор бесстрашно произнес запретное имя, — что ты сделала с Чарльзом Батлером? — Он знал, что она ответит, как обычно: «Я этого не делала», и не дал ей раскрыть рот. — Несколько минут назад я встретил Чарльза внизу. Он буквально припечатал меня к стене и потребовал рецепт на валиум. И, естественно, я подумал о тебе.

В ответ Мэллори скрестила на груди руки, ясно давая понять, что не намерена играть с ним в игрушки.

Слоуп взглянул на нее с еще большим подозрением, чем обычно. К тому же он был озадачен. Он знал, что в чем-то уличил ее, но не имел ни малейшего представления о том, что Мэллори натворила на этот раз.

— Нечего сказать в свое оправдание, Кэти?

— Мэллори, — поправила она, как всегда. В ее глазах читалось, что она за это отомстит.

Но доктору было все равно.

Слоуп протянул Райкеру конверт:

— Это отчет по вашему трупу. Мы все еще зовем его грабителем Джоном Доу?

— Да, — ответил детектив. — Нельзя допустить, чтобы информация просочилась в прессу.

— Я могу отложить дело Вилли Роя Бойда на неопределенное время, — сказал Слоуп. — Но рано или поздно кто-нибудь узнает, что он был маньяком, пойманным Мэллори. Я изучил его рану. Портняжные ножницы расширили рану, лишь в конце остался след более острого и узкого оружия. Это вполне мог быть нож для колки льда.

— А сравнительный анализ?

— С почерком Человека-Трости? — Доктор достал из медицинской сумки пачку пожелтевших документов. — Вот заметки вашего деда. Нужно отдать ему должное, он сумел выявить почерк убийцы. Отличная работа. Я прочитал его отчет по другим аутопсиям. Однако в этом случае ножницы сильно смазали картину. И нет ничего особенного в отчетах по резне в Зимнем Доме. Конечно, если бы провели эксгумацию, установили, что кости не были повреждены…

— Ни в коем случае, — заявил Джек Коффи. — Я не собираюсь тратить средства на откапывание людей, которые умерли в сороковых годах, — он посмотрел на Райкера. — Вы что, ожидали обнаружить почерк Человека-Трости на преступнике, которого поймала Мэллори?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь