Книга Скитальцы, страница 257 – Марина и Сергей Дяченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Скитальцы»

📃 Cтраница 257

— Сидите, Солль… Не двигайтесь, ради неба. Спокойно…

Солль скосил глаза. У самого его бока тускло поблескивал небольшой изящный стилет с темной капелькой на самом острие.

Эгерт не помнил, когда в последний раз его охватывал такой дремучий, такой звериный ужас. Он не вскочил с воплем только потому, что руки и ноги немедленно отказались служить ему.

— Это не мгновенная смерть, – все так же негромко успокоил Фагирра. – Это долго, Эгерт… Долго и, как бы сказать… неприятно, что ли. Одного укола достаточно, и ранка-то будет небольшая… Вы слышите меня?

Солль сидел бледный, как выбеленная солнцем кость, и в ушах его тяжело колотилась кровь.

— Теперь внимательно, Эгерт… Вы были с деканом, когда он узнал об Окончании времен?

В горле у Эгерта пересохло, он смог только кивнуть.

— Хорошо… Что сказал господин Луаян, что он сделал?

Ужасаясь сам себе, Эгерт выдавил:

— Он ушел… К себе в кабинет…

— И что он делал в кабинете?

Соллю вдруг стало легче – он понял, что ничего об этом не знает.

— Что он делал в кабинете, Эгерт?

Студенты танцевали; вокруг Лиса вилась смазливая Фарри, и посреди веселой пирушки невероятными казались и шелестящий голос Фагирры, и капля яда на кончике изящного стилета.

— Не… знаю, – прошептал Солль. – Я не видел…

— Вас ведь просили смотреть и слушать, вы помните?

Кончик стилета почти касался рубашки.

— Никто не видел. Это невозможно… Он запер дверь…

Фагирра удрученно вздохнул:

— Плохо, очень плохо… Кстати, господин декан когда-нибудь отпирал при вас свой сейф? Он заперт на замок или на заклинание?

Память Эгерта тут же предательски подсунула ему картину – вот декан подходит к одному из запертых шкафов…

— На замок, – простонал он, чтобы хоть что-то сказать.

— Что там внутри, вы видели?

Ни один из веселившихся юнцов не замечал, конечно же, ни стилета, ни Эгертовой бледности. Лис во всеуслышанье заявил, что вот и настало великое время сходить по нужде.

— Нет, – выдохнул Эгерт. – Я не знаю…

Фагирра вдруг перестал улыбаться – лицо его из ласкового сделалось вдруг жестким, как плаха.

— Не надо увиливать. Подробно. Собирается ли господин декан что-либо предпринять в преддверии великого Окончания?

Тяжелая входная дверь с грохотом отлетела к стене. Ученые юноши удивленно обернулись.

В трактир ввалилась сначала нога в заляпанном грязью ботфорте, затем огромный, сверкающий позолотой эфес, а затем и сам господин Карвер Отт; за ним хвостом волочились угрожающих размеров шпага и двое гуардов – один Бонифор, другой безымянный с усиками.

«Одноглазая муха» давненько не видела таких гостей – удивительно ли, что все как один посетители молча уставились на вошедших. Даже Фагирра прервал допрос и нахмурился.

Карвер обвел студентов круглыми, слегка замутненными глазами – новоиспеченный лейтенант тоже был пьян, однако от взгляда его не укрылись ни Эгерт, скорчившийся в темном углу, ни придвинувшийся к нему Фагирра.

— А-а! – воскликнул Карвер громко и радостно. – Это твоя подружка?

Все молчали; топая ботфортами и цепляясь шпорами за все подряд, Карвер пересек трактир и остановился против Эгерта и Фагирры, чей стилет надежно скрывался от посторонних глаз за массивным столом.

— Чего-то я не пойму, – раздумчиво протянул Карвер, переводя взгляд с Эгерта на Фагирру и обратно, – кто тут чья подружка, а? Бонифор, – он оглянулся к приятелю, – гляди, как голубки сидят, друг к дружке прижались… – Он икнул и продолжил, обращаясь ко второму своему спутнику, который, таким образом, обрел наконец имя: – Дирк… А давай их обоих заберем… Что нам этого, второго… обездолить, что ли?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь