Онлайн книга «Любящая королева»
|
Жизнь не из легких: даже с помощью родителей она постоянно подрабатывает, чтобы платить за крошечную студию, которую делит со своим парнем Эйвери. Но Камилла — боец. Мы все болеем за нее, потому что, если кто и способен превратить мечту в реальность, так это она. — Salut, poupée,8 — щебечет она, как только я отвечаю, ее голос — радостная мелодия. Она называет меня «куколка» с тех пор, как я была младенцем. Она была убеждена, что я кукла, когда родители впервые принесли меня домой. Думаю, для ее двухлетнего разума это имело смысл. — Привет, Мими. Не могу долго говорить, бегу на занятия. Как ты? — Скучаю, как всегда. Но хватит об этом. Ты до сих пор не рассказала мне о свидании с Нейтаном. Было весело? Я морщусь, но тут же издаю смешок, потому что теперь, когда я думаю об этом, все кажется абсурдным, хотя пару минут назад было не до смеха. — Было неплохо... пока я не пришла сегодня на занятия и не обнаружила, что он мой новый профессор психологии. Она ахает. — Да ладно! Ты шутишь, — она явно ошеломлена, но в ее тоне слышна нотка веселья. — Хотела бы я шутить. Ты понятия не имеешь, как это было неловко. — По-моему, это довольно горячо, — дразнит она. — Камилла! — ругаю я ее, хотя все еще смеюсь. — Ой, да ладно тебе. Не говори мне, что ты никогда не читала тех пикантных романов про профессоров и студенток. — Не читала. И даже если так — это фантазии. А это реальная жизнь, и я могу потерять стипендию, — говорю я с досадой. — Расслабься, ладно? Я пришлю тебе несколько своих любимых историй, но не читай их на людях, — игриво предупреждает она. Я закатываю глаза. — Ты безнадежна. Мне пора. Я позвоню позже. Je t'aime.9 — Je t'aime aussi, poupée.10 Я завершаю звонок, выключаю телефон и убираю его в сумку, прежде чем направиться на следующее занятие. 7. Инес Бо знает лучше Как только я вставляю ключ в замок, из-за двери доносится рычание. Я хмурюсь в недоумении, открываю дверь и вижу Бо. Он рычит и лает так, как никогда раньше. И успокаивается, только увидев меня. — Эй, тихо, что случилось? — спрашиваю я, подхватывая его на руки, когда он подбегает. Целую в макушку, чувствуя тревогу. Он никогда так себя не вел. — Ты в порядке, mon amour?11 Голодный? Несу его на кухню, но миски полны — кто-то недавно их наполнил. — Твоя тетя Меган только что была здесь? — спрашиваю я, опуская его на пол. Он обнюхивает все вокруг, но к еде не притрагивается, так что дело не в голоде. Решив, что ему просто нужен свежий воздух, я хватаю поводок и веду его на пробежку. Час спустя он снова стал самим собой — игривый и полный энергии. Почувствовав облегчение, я направляюсь домой. Как только я вхожу в дверь и снова включаю телефон, он вибрирует от звонка мамы. Я отвечаю, заходя в свою комнату, уже улыбаясь. — Salut, Maman,12 — тепло приветствую я ее, чувствуя, как сжимается грудь от того, как сильно я скучаю по всем. Я не видела семью с прошлого года, и из-за учебы и всего остального поездка в Миннесоту сейчас просто не вписывается в бюджет. — Mon ange,13 как ты? — Все хорошо… — я замираю посреди комнаты, глядя на комод, мимо которого только что прошла. Один ящик приоткрыт. Странно, у меня всегда идеальный порядок, и я точно помню, что закрывала его. Может, Меган заходила? Иногда она берет мои вещи, но в этом ящике у меня белье. |