Онлайн книга «Этикет трех сердец»
|
— Лорд Вулкан, это недоразумение… — Я сказал — отойди. Рагнар шагнул в комнату, схватил барона за ворот и вышвырнул в коридор. Тот ударился о стену и сполз на пол, бледный, дрожащий. Глава 19. Письмо от отца Это случилось утром, когда я уже перестала ждать. Дождь барабанил по подоконнику, и серая мгла заливала комнату. Я сидела у камина с книгой, которую не читала, и слушала, как трещат дрова. Леди Арабелла ушла во дворец, Дженни была в своей комнате. Милли принесла завтрак и поставила на столик. — Леди Элисса, вам письмо. — От кого? — спросила я, не поднимая глаз. — Посыльный сказал, с севера. Я выронила книгу. С севера. Из поместья. От отца. Конверт был из грубой серой бумаги, не такой, как парадные послания королевы или герцогов. Печать — простая, сургучная, с нашим фамильным гербом: серебряный венок на синем поле. Я не видела эту печать двенадцать лет. Пальцы дрожали, когда я разрывала конверт. Внутри лежал листок, исписанный знакомым, но изменившимся почерком. Отец писал торопливо, буквы прыгали, будто он спешил или боялся. «Дорогая Элисса, Прости, что не писал все эти годы. Я не умел. Не умею и сейчас. Но время пришло. Я слышал о тебе. О балах, о кавалерах, о том, как ты держишься. Твоя мать гордилась бы тобой. Я тоже горжусь. Но не возвращайся в поместье. Слышишь? Не приезжай, даже если позовут. Здесь опасно. Не доверяй тем, кто предлагает лёгкую помощь. При дворе есть те, кто хочет использовать твой дар. Я не знаю имён, но знаю, что заговор близко. Береги себя. И помни: я люблю тебя. Твой отец, лорд Вэнс» Я перечитала три раза. Потом четвёртый. Руки похолодели. В горле встал ком. — Что это? — раздался голос леди Арабеллы. Я не слышала, как она вошла. — Письмо от отца, — я протянула листок. Наставница прочла молча, хмурясь. — Он пишет о заговоре, — сказала я. — О том, что кто-то хочет использовать меня. — Это могло быть правдой, — ответила она и передала письмо обратно. — Сплетни, слухи, даже кража перчатки… Всё это не случайно. — Я должна поехать к нему. — Я встала, сжимая письмо. — Он один, в опасности. — Нет. — Арабелла! — Ты не поедешь, — голос наставницы был твёрдым, как сталь. — Если заговорщики хотят тебя, они будут ждать у поместья. Ты попадёшь прямо в их руки. — А отец? Что с ним? — Он предупредил тебя. Значит, он жив и достаточно свободен, чтобы писать. Сейчас не время для геройства. Мы должны подумать, как защитить тебя здесь. — Но он мой отец… — И он просит тебя не возвращаться. Уважай его волю. Я опустилась в кресло, чувствуя, как ноги подкашиваются. В висках стучало. — Кто за этим стоит? — спросила я. — Лорд Филип? Но его изгнали. — Лорд Филип — мелкая сошка. Настоящий заговорщик умнее и влиятельнее. Может быть, лорд Эдвин. Может быть, кто-то из придворных магов. — Что мне делать? — Доверять тем, кто доказал свою преданность. Твоим троим кавалерам. Кассиан силён, Рагнар опасен, Сайлас осторожен. Вместе они смогут защитить. — А если они сами часть заговора? — Тогда мы все пропали, — леди Арабелла вздохнула. — Но я в это не верю. Весь день я просидела у окна, глядя на дождь. Письмо лежало на коленях — я не могла выпустить его из рук. Отец писал, что любит меня. Впервые за двенадцать лет. И впервые за двенадцать лет я почувствовала, что он где-то рядом. |