Книга Беглая целительница для дракона, страница 56 – Виктория Серебрянская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Беглая целительница для дракона»

📃 Cтраница 56

— Доброе утро, леди Илена. Вы сегодня сияете ярче этого солнца. Признаться... мы вас в таком виде не сразу и признали.

Я вежливо улыбнулась в ответ, проходя к своему месту, кожей чувствуя, как Райкер продолжает наблюдать за мной, не произнося ни слова.

Завтрак был привычно простым, но сытным: теплый хлеб, ветчина и вареные яйца, свежий сыр. В воздухе пахло горячим травяным взваром. Атмосфера была почти домашней, если бы не одно «но».

Райкер Грейвс сидел на своем обычном месте, откинувшись на спинку высокого стула. Он не участвовал в веселье и почти не ел, лишь задумчиво крутил в пальцах пустой кубок. Его взгляд — внимательный, тяжелый, с золотыми искрами — следовал за каждым моим движением. Он не смотрел на вышивку, он смотрел на меня так, будто впервые увидел целительницу при дневном свете. Его взор медленно скользил по моей фигуре, задержался на жилетке Стефана (в углу рта мелькнула едва заметная тень усмешки) и снова вернулся к моему лицу. Я кожей чувствовала его присутствие, как будто он все еще держал меня за талию там, на стене. Это было собственническое, изучающее наблюдение — словно он проверял, насколько хорошо «его» целительница восстановилась после ночи.

Быстро закончив с едой (под пристальным взглядом Райкера кусок в горло лез с трудом), я снова почти сбежала в лазарет. Тильда уже была там, заканчивая вместе с Мартой уборку, которую я распорядилась делать два раза в день.

— Ну и красавица же вы сегодня, госпожа Илена, — ахнула она при виде меня, всплеснув руками. — Платье-то какое! Только жалко его, в кровище-то опять измажете!

— В том-то и беда, Тильда, — я вздохнула, поглаживая дорогую ткань. — Это последнее из теплых. Остальные либо испорчены, либо годятся только для балов в Вельдентаре. Ты не знаешь, можно ли здесь как-то обзавестись чем-то более практичным? Может, в крепости есть портные или к нам заглядывают торговцы?

Тильда задумчиво прикусила губу, оглядывая мой наряд.

— Портные-то есть, да они все больше по солдатским штанам да курткам мастера. На такую тонкую работу только глаза пучить и смогут. А мы, женщины, сама шьем себе одежду из домотканого полотна. Да только вам-то такое точно не подойдет! Но вы не переживайте, госпожа. К нам через пару дней обоз из Северного Удела прийти должен. С ним всегда Маркус едет — старый лис, у него в фургонах чего только нет: и ткани, и нитки, и даже готовое платье изредка попадается. — Она вдруг хитро прищурилась и понизила голос: — А еще, госпожа... У нас же склад есть. Там вещи остаются от тех, кто... ну, кто не пережил зиму. Есть там сундуки с добротным платьем, мехом отороченным. Если лорд-протектор дозволит, можно там посмотреть. Вещи хорошие, крепкие. В них-то вы точно не замерзнете. А ежели чего, так я сама подрублю подол или выпущу швы!

Я представила, как иду просить у Грейвса разрешения покопаться в «сундуках мертвецов», и невольно поежилась. Для меня было бы предпочтительнее дождаться обоза, хоть и денег на приобретение новых нарядов было в обрез. Но холод был аргументом посильнее предрассудков.

Расставив все точки над «i» с Райкером, я почувствовала, как внутри, наконец-то, перестал дрожать натянутый нерв. Но на смену постоянному страху пришло нечто иное.

Занимаясь привычными делами в лазарете, я то и дело ловила себя на мыслях о вчерашней ночи. И дело было вовсе не в письме.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь