Онлайн книга «Беглая целительница для дракона»
|
Наконец, начальник крепости отложил лист и поднял на меня взгляд. В его глазах отражалось пламя свечей. — Я посмотрю, что можно сделать с обозом, когда он прибудет, — обронил он, и его голос в невысоком пространстве кабинета прозвучал неожиданно мягко. Он на мгновение замолчал, продолжая изучать мое лицо с пристальным любопытством. Будто впервые видел. Любопытством, которое почему-то заставляло мое сердце биться быстрее. — Темный изумруд вам к лицу, леди Илена, — добавил он ровно, словно констатируя очевидный факт. — Хотя жилетка Стефана несколько... сбивает общее впечатление. Я почувствовала, как к щекам приливает жар. Комплимент был сухим, почти официальным, но от него по телу прошла странная волна тепла. Я не нашлась что ответить, и лишь крепче сжала пальцы. — Тильда сообщила, что вы спрашивали об одежде, — продолжил Райкер, не давая мне опомниться. От удивления я непроизвольно приоткрыла рот. Нет, я уже знала, что забота Тильды обо мне в некоторых вопросах доходит до фанатизма. Но пойти самой доложить начальнику крепости о том, что целительнице нечего носить… Опомнившись, я подобрала оброненную челюсть и сухо из-за неловкости пояснила: — Увы, она права. Я безнадежно испортила свое последнее теплое платье, лорд Грейвс. А работать в том, что осталось в моем сундуке, — я кивнула на свои рукава, — неудобно. Да и жалко губить последние нарядные вещи. Тильда упомянула склад. Сказала, там хранятся вещи тех, кто... — Я знаю, что она упомянула, — перебил он. Райкер медленно поднялся из-за стола, и я невольно сделала полшага назад. Он был выше меня на целую голову, мощный, заполняющий собой все пространство вокруг. В кабинете сразу стало тесно. — По Кьельбергу ходят легенды о «сундуках мертвецов», но реальность гораздо прозаичнее. Там лежат вещи офицеров и их семей, которые так и не дождались весны. Он подошел к окну, глядя на синие сумерки, застилающие двор. В небольшом помещении повисла тишина, нарушаемая только потрескиванием дров в камине. Я растерялась. И что это значит? Разговор закончен, мне уходить?.. — Я лично провожу вас туда завтра утром, — неожиданно спокойно сообщил Райкер, не поворачиваясь ко мне. — Заодно посмотрим, нет ли там чего-то из вашего списка. Некоторые из моих предшественников были весьма... запасливы в плане медицинских припасов и инструментов. Глава 7 Девять утра в Кьельберге — это время, когда солнце уже не просто светит, а беспощадно выжигает глаза, отражаясь от пелены девственно-белого снега. В воздухе, пронзительно чистом и неподвижном, ощутимо пахло горьким печным дымом и хвоей. Откуда-то тянуло вкусным запахом свежего хлеба, из-за чего рот непроизвольно наполнялся слюной. Со стороны плаца доносились глухие выкрики дозорных, сменяющихся после долгого дежурства. Под моими ногами, при каждом нетерпеливом движении, звонко и сухо хрустел наст, нарушая торжественную тишину этого морозного утра. Я стояла у входа в южную башню, кутаясь в жилетку Стефана и гадая, не совершаю ли я самую большую ошибку в этой жизни. С точки зрения Елены, поход за вещами в компании начальника — это самое логичное решение. Зачем тратить деньги, которых и так нет, на вещи, которые лежат в сундуках без дела? Но Илена внутри меня буквально падала в обморок. «Без сопровождения? В закрытое помещение? С мужчиной, чтоб потом об этом шептались на каждом углу?» — казалось, ее призрачный голосок в моей голове не умолкал. |