Книга Беглая целительница для дракона, страница 128 – Виктория Серебрянская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Беглая целительница для дракона»

📃 Cтраница 128

«Я не предавала тебя, Райкер...» — закричала я мысленно, глотая горькие слезы, смешанные с запахом масла и тухлой вонью курочившей карету твари. — «Пожалуйста, не верь бумаге. Верь этому огню».

Обшивка над моей головой жалобно треснула, внутрь посыпались щепки. И страх нахлынул с новой силой. Я зажмурилась, чувствуя на лице дыхание могильного холода, но палец с перстнем теперь почти обжигало.

— Райкер... — прошептала я одними губами, прощаясь.

И в этот момент тьма снаружи словно взорвалась...

Жуткий, полный ярости и жажды крови рев больно ударил по ушам. Мир снаружи вдруг вспыхнул ослепительным, яростным багрянцем. Внутренности кареты залило наводящим ужас заревом, в свете которого было хорошо видно, как тварь, методично расширяющую лаз, чтобы добраться до нас, словно вихрем снесло. И, кажется, в этом я не уверена, нежить вспыхнула костром. Будто кто-то поднес к ней факел. В ту же секунду гул метели повторно перекрыл звук, который заставил само мироздание содрогнуться: низкий, вибрирующий рев, от которого зазвенели уцелевшие стекла кареты.

В следующую секунду карету обдало волной такого нестерпимого жара, что у меня перехватило дыхание. Показалось даже, что карета вот-вот загорится. Снаружи раздался пронзительный, захлебывающийся визг нежити, перешедший в шипение — так шипит сырое мясо на раскаленных углях. Сквозь щели в карету ворвался запах горящих костей и серы.

Тяжелый, монументальный удар сотряс землю где-то совсем рядом:

— Всем назад! — Голос, перекрывший завывание метели, был полон такой ледяной ярости, что даже буря, казалось, на мгновение притихла.

Этот голос я бы узнала из тысячи. Даже вот такой, в состоянии крайнего бешенства. Надежда внутри меня воспрянула вновь. Я даже забыла про скорчившегося в сантиметрах от меня Армана, глядящего перед собой пустыми глазами. Мне стало наплевать, что в попытке встать на ноги, я оперлась связанными руками об успевшее остыть тело Марты. Сейчас для меня самым главным было то, что он пришел. Не бросил. Не отказался. Не махнул рукой. А примчался на помощь…

Карета давно уже превратилась в откровенные обломки, которые до этого удерживались лишь на честном слове и каком-то чуде. Сейчас же они были бесцеремонно сорваны. Словно бумажный лист. Мелькнули жуткие когти. Но я даже испугаться как следует не успела: в следующий миг внутрь опустилась сильная рука в чешуйчатой латной перчатке...

— Спасите! Лорд Райкер, спасите! — Внезапно оживший Арман, в ослеплении ужаса, рванулся вперед раньше меня. Оттолкнув меня, забыв о своем достоинстве, он буквально прыгнул, вцепляясь обеими руками в протянутую ладонь, пытаясь выкарабкаться из нашего узилища первым. — Она... она сама! Она воровка! Илена...

Я никогда не видела его таким. Это был не тот Райкер, что пил со мной чай. Сейчас это был Повелитель Севера в момент своей самой страшной ярости. Его реакция оказалась мгновенной и пугающей. Он даже не взглянул на де Вера. Рука, в которую мертвой хваткой вцепился аристократ, даже не дрогнула. Вместо этого пальцы в чешуйчатой перчатке просто сомкнулись на предплечье Армана, и тот вскрикнул — звук ломающейся кости был отчетливо слышен даже сквозь метель. А лорд-протектор дернул руку вверх, вырывая Армана из кареты, как мешающий мусор, и вышвыривая прочь. Я услышала, как тело де Вера глухо ударилось о сугроб где-то в стороне, и его вопли мгновенно захлебнулись в снегу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь