Онлайн книга «Истинная для якудза»
|
Услышав короткий вскрик, Каори вскинула взгляд и увидела, как Рэн с разбитым носом отшатывается от локтя Масару и пропускает удар катаны по плечу. Брызнула кровь — сначала спереди, а потом и сзади, когда из-под лопаток вырвались чёрные крылья. Он взмахнул ими, чтобы отскочить, но старший брат последовал его примеру — тоже выпустил крылья и рванул вперёд, не давая разорвать дистанцию. Её сердце замерло в груди, пока Каори смотрела, как мужчины дерутся, маневрируя не только на земле, но и в воздухе. Она держала глаза широко раскрытыми, потому что боялась моргнуть и пропустить даже долю секунды их поединка. Одно неправильное движение — и длинное лезвие катаны пронзит чью-то плоть.
В основном атаковал Масару. В каждом его выпаде чувствовалось, что он старше и опытнее. Рэн же отбивался, и на его теле появлялось всё больше порезов, которые не успевали затягиваться. Пока тело тратило ресурсы на то, чтобы остановить кровотечение у одной раны, на нём успевало возникнуть три новых. И у них кардинально отличался стиль ведения боя. В движениях одного ощущалось, что он привык калечить и убивать, а второй, наоборот, словно старался не задеть жизненно важные органы. Именно поэтому Рэн и проигрывал. Каори с трудом продолжала смотреть на то, как Масару всё больше и чаще его ранил. И когда Рэн выронил катану из-за того, что в сустав на запястье вошло чужое лезвие, она не выдержала. Отбросила пистолет, схватила одну из катан, оставшихся в ножнах на подставке и, бесшумно ступая на носочках балеток, побежала к мужчинам. Каори как раз успела отбить удар Масару, направленный на обезоруженного Рэна. С трудом отбила. И тут же она отскочила на несколько метров. Руки дрожали, приняв слишком мощный выпад на себя. По силе ей не тягаться с ним. В лучшем случае — оставалось надеяться на скорость. — Какое позорище, — усмехнулся Масару, выпрямляясь и опуская окровавленный клинок. Его взгляд соскользнул с неё обратно на младшего брата. — Тебя женщины теперь ещё защищают? А я уж думал, ниже ты упасть в моих глазах не способен. — Каори, не вмешивайся, — напряжённо сказал Рэн, поднимая катану левой рукой. Со стороны могло показаться, что он возмущён её поведением, но в глубине горящих глаз она увидела страх. Кажется, Рэн боялся, что на таком расстоянии Каори становилась слишком уязвимой мишенью для его старшего брата. — Это наше личное дело. — Но… — Никаких «но», не лезь. — Маленький журавлик решил поиграть в героя, — с неприязнью процедил Масару. — Я же всего лишь слабая женщина, разве я могу быть достойным соперником? — холодно спросила она, незаметно проверяя периметр. Неужели они в самом деле здесь находились втроём? Тогда в чём замысел Сатоши, зачем он организовал им эту встречу? Кажется, Каори начинала догадываться… — Вы оба мне не соперники, — ответил Масару и высокомерно ухмыльнулся. — Можете объединиться. Так даже будет быстрее. Каори не стала ждать повторного приглашения. Она атаковала первой. Её катана не вступала в прямой контакт с клинком Масару, она била сбоку, сверху, сзади, заставляя его крутиться вокруг своей оси, тратить энергию, отвлекаться. Рэн уловил её замысел и пошёл в лобовую атаку, принимая на себя основные удары, давая Каори возможность заходить с флангов. |
![Иллюстрация к книге — Истинная для якудза [book-illustration-48.webp] Иллюстрация к книге — Истинная для якудза [book-illustration-48.webp]](img/book_covers/129/129282/book-illustration-48.webp)