Онлайн книга «Истинная для якудза»
|
— А что будет с моей семьёй? — уточнила Каори. — Мне план отца всегда нравился. С небольшими доработками он жизнеспособен, поэтому я тоже заинтересован в альянсе с Журавлями. Можете не беспокоиться, Каори-сан, защиту вашего клана я обеспечу и без женитьбы на вас или вашей старшей сестре. — С телами я разберусь, — коротко отчитался Го, осматривая трупы. Присел возле Огавы и на секунду замер, ощупывая её шею. — А вот эта, кажется, ещё жива. — Она полукровка! Аники, пожалуйста... — Рэн не успел договорить, как брат подхватил на руки все ещё цепляющуюся за жизнь секретаршу и стремительно направился к выходу. Даже крохотный шанс на то, что хотя бы одна из жертв сегодняшней бойни могла выжить, позволила ему дышать чуть свободнее. Мацуи, конечно, тоже жалко — совсем молодая девушка. Но с секретарём Огавой они проработали бок о бок больше десяти лет, и Рэн успел привязаться к этой безэмоциональной дамочке. Хоть бы она выжила… — О, почти счастливый конец, — прокомментировал Сатоши, тоже проводив взглядом Го. — Но вам, голубки, лучше поторопиться. Ваше время уже пошло… Ах да, чуть не забыл! Самое главное условие твоей свободы, Рэн: никогда не возвращайся. Иначе я тебя тоже убью. Между ними повисла тишина. Неуютная, пропитанная запахом смерти. По нечитаемым глазам старшего брата до конца не было понятно, говорил он серьёзно или несмешно шутил. И на миг эти глаза вспыхнули жёлтым, давая разглядеть, что по краям радужки, около трёх чётких линий силы появились две симметричные точки. Этим точкам в течение года предстояло превратиться в четвёртую линию. У него начался переход в альфу. — Пойдёмте за мной! — первым нарушил затянувшуюся тишину Хару, позвав их гнусавым голосом из-за заложенности носа. Каори с Рэном молча последовали за ним. А Сатоши остался стоять у останков Масару. На заднем дворе в слабом свете одиночной лампочки под металлическим плафоном стояли две машины. Третья, за рулём которой сидел Го, выезжала на трассу. — В салоне есть новая одежда. Можно переодеться, — сказал Хару, открывая дверь минивэна с тонированными стёклами. — Ваши вещи из другой машины я тоже забрал. — Иди первой, я и по пути смогу, — обратился Рэн к усталой Каори, а затем заметил искру сомнения на её бледном лице и мягко подтолкнул к машине. Ему на сегодня стресса хватит и без переодеваний своей женщины на глазах у младшего брата. Она вздохнула и послушно забралась в салон, закрыв за собой дверь. Они остались на улице вдвоём. — Ты всё видел? — вполголоса спросил Рэн, разглядывая заброшенное здание. — Я знаю, что тебя загнали в ловушку, — отстранённо ответил Хару, заставляя сердце в груди Рэна замереть от болезненного укола. Кажется, он сегодня разочаровал его как старший брат. — И я знаю, что тебе тоже было сложно. Ты этого не хотел. — Без разницы, чего я хотел. Братья всё решили за меня. — Это я тоже знаю, но... — Голос Хару задрожал, как будто от сдерживаемых слёз. — Мы же теперь больше никогда не увидимся, да? — Может, и увидимся, если ты будешь путешествовать по другим континентам. — Ты оставишь для меня подсказки? — Он резко повернулся, и мокрые дорожки на его щеках отразили свет лампы. — Да, я оставлю для тебя подсказки, Хару-кун, — подтвердил с благодарной улыбкой Рэн, ощущая, как снова потеплело в груди. У него всё ещё оставалась семья. Были те, кто не хотел с ним расставаться навсегда. |