Онлайн книга «Повелитель стали»
|
— Ты не хочешь этого. У меня екает сердце. — Я никогда не говорила, что… — Тебе и не нужно это говорить. Я вижу это. И Бо это видит. – Он опускает локоть и пристально смотрит на меня. – Я никогда не хотел торопить тебя с принятием нашего сопряжения, но теперь мне приходится признать, что я не смогу обеспечить твою безопасность, если ты его не примешь. Я чуть ли не физически ощущаю смятение, исходящее от него и заполняющее тесное пространство кареты. — Ты никогда не давил на меня, Экер, и это значит для меня больше, чем ты можешь представить. Но… я не могу принять Пару, которая не может быть со мной до конца честным. Между его бровями образуется тревожная складка. — Ты скрыл от меня существование наших Уз Сопряжения. Ты скрыл от меня свою помолвку. Тебе было известно, как твой народ отреагирует на меня, но ты допустил, чтобы я въехала в твой город в неведении. А затем я узнаю, что при дворе находится Ирина. – Я отворачиваюсь к окну, не желая видеть правду в его глазах, когда продолжаю: – Ты никогда бы так не поступил, если бы у тебя не было сомнений. Город объят тьмой, и на улицах никого нет, кроме бродячих кошек и собак. Я слышу, как он ерзает на сиденье, и чувствую легкое прикосновение к колену. Опустив взгляд, я вижу, что он протягивает руку и, переплетя пальцы с моими, берет мою руку в свою. Я поднимаю глаза и встречаюсь с его нежным взглядом, таким нежным, какого я еще никогда у него не видела. — Знай, Джови: я не сомневаюсь в тебе, не сомневаюсь ни капли. Ты же слышала Оливию – я всегда знал, что ты создана для меня. Пусть некоторое время я думал, что потерял тебя, но я знал, что никто никогда не займет твое место. – Опираясь локтями на колени, он подносит мои руки к губам и закрывает глаза, не отпуская их. – Прости меня за то, что я заставил тебя сомневаться во мне. Я чувствую ком в горле и с усилием сглатываю его. — Пообещай, что ты больше ничего не будешь от меня скрывать. — Обещаю, – тихо говорит он. При следующем выдохе у меня чуть не разрывается грудь, и я подаюсь вперед, чтобы поцеловать его. Он нежно и страстно целует меня в ответ, обхватив ладонями лицо, чтобы насладиться этим моментом сполна. Это всепоглощающее и головокружительное чувство. Слышится громкий стук в переднюю часть кареты, заставляющий нас оторваться друг от друга. — Мы уже на месте, Ваше Высочество. Экер облизывает губы и снова откидывается на спинку сиденья, но не отпускает мою руку, лежащую у меня на коленях. — Спасибо, Хэролд. Я смотрю в окно и вижу впереди арку ворот дворца. Теперь, когда мы не мчимся во весь опор, как в прошлый раз, мне лучше видны клетки, висящие вдоль стен дворца. И я понимаю, что в них находятся вовсе не животные. Это люди. Глава 49 ![]() Наутро мы с Холлисом стоим посреди двора и ждем, когда Экер закончит говорить с командиром батальона. Группа воинов, с которыми я выполняла упражнения на растяжку, сейчас стоит под аркой, ведущей на передний двор. Я не могу отвести взгляда от клеток с людьми, висящих на дальней стене, – одни из них шевелятся, другие скорчились во сне – или мертвы. Холлис протягивает мне меч в кожаных ножнах. Я кивком показываю ему на других воинов. — Что они делают? — Начинают утреннюю разминку. — Разве я не буду с ними тренироваться? |
![Иллюстрация к книге — Повелитель стали [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Повелитель стали [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/129/129211/book-illustration-2.webp)