Книга Големикон, страница 89 – Денис Лукьянов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Големикон»

📃 Cтраница 89

Попадамс еще пару этажей назад сняла свитер и несла его в руках, потому что после холода пещер и тоннелей под горой сам город казался эпицентром костра, а подъем по лестнице разогревал еще больше.

— А скажите мне, – вдруг спросил Тедди, до этого не особо разговорчивый. – Вы точно хотите поговорить с Хюгге?

— Тебе честно или соврать? Если честно – сама до конца не знаю, если соврать – точно хочу.

— Ну, просто я бы на эту тему говорить не стал…

Прасфора хотела добавить что-то типа «Ну, ты еще маленький, и он не твой дядя», но потом решила держать язык за зубами, потому что маленькие дети никогда не считают себя маленькими и очень обижаются, когда им об этом прискорбном факте напоминают.

Прасфора узнавала двери, мимо которых сама проходила еще до злополучного падения. Сердечко в этот раз колотилось пуще прежнего.

Тедди-Теодор шел словно на автопилоте, даже не отвлекаясь на ненужные двери – наконец, он остановился, и Прасфора увидела ту самую дверь. Ничем, честно говоря, не выделяющуюся от всех остальных – просто ту самую.

— Ну вот, – огласил Тедди, – мы пришли.

Девушка хотела постучаться, но мальчик опередил ее. Стук – и тишина. Ни шарканья шагов, ни скрипа кровати, ни ворчания, ни возгласов «иду-иду!».

— Конечно же, – вздохнула Прасфора. – Никого нет дома, когда это так нужно.

— Может, оно и к лучшему, – не унимался Тедди. – Все же…

— И не меня ли вы ищете? – заскрипел старческий голос у них за спинами. Прасфора обернулась. Тедди предпочел смотреть туда же, куда до этого – на дверь.

Голос Хюгге звучал бодро, а вот сам он выглядел изнемождено и задумчиво, будто бы на самом деле давно погрузился в себя, привязав к сознанию балласт, а то, что он теперь говорил, было лишь доносящимся из глубины эхом.

Дядя подшил ближе, улыбнулся – но чересчур механически, словно сейчас было не до этого.

— Прасфора! Я думал, ты… в общем, думал, что все кончилось плачевно, – он заметил Тедди, застывшего солдатиком. – А, вот и наш юный кулинар-волшебник! Ну, как ваши успехи?

— Как обычно, сэр, – промямлил мальчик, не поворачиваясь. – Тут с вами хотят поговорить о…

— Как видите, я в порядке. Но вы не особо удивлены, – перебила Прасфора. – И я действительно хотела поговорить…

— Да, ты права, ты права… Слухи – штука феноменальная. Мне уже рассказали, буквально недавно. Так рад что с тобой все в порядке! Может, пройдем внутрь? – не дал договорить Хюгге. Слегка сбитая с толку Прасфора кивнула.

Обойдя Тедди, который все еще стойко стоял на одном месте, дядя открыл дверь и впустил гостей в небольшую комнатку: шкаф, кровать, стул за дубовым столиком, пара магических ламп и витражное окно, в цветных осколках стекла которого горные пики преломлялись в причудливый и гипнотический абсолютно новый мир за гранью привычного сознания.

Прасфора вошла следом, потянув за собой мальчика. Тот нехотя сдвинулся с места, но так и остановился в дверях, опустив в голову и глядя строго в пол.

— Так и о чем ты хотела поговорить? – Хюгге нервно отбивал пальцами дробь по дубовому столику.

Попадамс собралась с мыслями. Не думала, что скажет такое, но терпеть больше не могла:

— Дядя, что ты скрываешь? Расскажи мне. Прочти, я прочитала записку. И хочу поговорить о грифонах. О том, куда они пропали.

Хюгге Попадамс побледнел и осел на стуле, откинувшись на спинку и схватившись одной рукой за край стола, чтобы не упасть. Тедди вжал голову в плечи еще сильнее, превратившись в страуса, забывшего, как зарывать мордочку в песок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь