Книга Я связана с твоей судьбой, страница 46 – Юлия Арниева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я связана с твоей судьбой»

📃 Cтраница 46

Брат повернулся ко мне, и выражение его лица стало почти ласковым.

— Магвайра больше нет, сестрица, – мягко сказал он. – Сгорел вместе с этой лачугой. Никто не может выжить в таком аду.

Киран… Киран мёртв. Он сгорел заживо в той избе, которую я сама подожгла. Моя сила, мой неконтролируемый дар убил единственного человека, который пытался мне помочь.

— Нет, – прошептала я, чувствуя, как слёзы катятся по щекам. – Нет, это не может быть правдой…

— Ты все же его убила, как и клялась, – довольно продолжал Гарет, поднимаясь и отряхивая плащ от пыли.

Он подошёл ко мне и протянул руку, чтобы помочь встать. Но затем его взгляд остановился на моём животе, и глаза странно блеснули.

— Хотя, – медленно произнёс он, – пожалуй, так даже лучше.

— О чём ты? – непонимающе спросила я, принимая его помощь и поднимаясь на дрожащие ноги.

Гарет внимательно посмотрел на мой живот, потом на пепелище, потом снова на меня. В его взгляде читалось что-то похожее на восхищение.

— Этот ребёнок, – произнёс он задумчиво, – наследник земель двух кланов. Кровь Доэрти и Магвайров. И к тому же одарённый. – Он усмехнулся. – Я выращу проклятого так, что тот будет послушен моей воле. Идеальный инструмент для объединения Северных земель под моей властью.

Мир качнулся у меня под ногами. Ребёнок? Какой ребёнок? О чём он говорил?

А потом до меня дошло. Огонь. Тот неконтролируемый всплеск пламени, который вырвался из моих рук. В роду Доэрти никогда не было одарённых – об этом знали все. Но род Магвайров был знаком с даром. И если я внезапно проявила способности к магии огня…

Гарет решил, что я беременна, что огонь выпустил не я, а ребёнок Кирана, растущий в моём чреве.

— Гарет, – начала я, но он перебил меня движением руки.

— Где отец? – спросила я, пытаясь собраться с мыслями. – Почему за мной приехал ты, а не он?

Лицо брата на мгновение омрачилось, но затем он снова улыбнулся.

— Отец погиб, – равнодушно сообщил он. – В тот же день, когда напал на замок Магвайров. Но ты отомстила за его смерть, сестра. Последний из этого проклятого рода сегодня сгорел.

Отец мёртв. Эти слова тоже не сразу дошли до сознания. Сурового лорда Доэрти, который в воспоминаниях Леоны был такой важной фигурой, больше не существовало.

— Но кто тогда отдавал меня Кирану? – растерянно спросила я. – Кто заключал брачный договор?

Гарет рассмеялся – коротко и неприятно.

— Я, – сказал он с гордостью. – Сказал Магвайру, что действую по поручению отца. Я знал, что ты рано или поздно убьёшь своего мужа – у тебя всегда была слишком горячая кровь для покорной жены. Но ты сделала намного лучше, чем я ожидал.

Он замолчал, окидывая взглядом пепелище, где ещё недавно стояла уютная избушка. Там, где мы с Кираном провели лучшие дни за всё время нашего знакомства. Там, где я впервые увидела в нём не врага, а человека.

— Хватит болтовни, – резко сказал Гарет, взмахнув рукой. – Время уходить. У нас долгий путь домой.

Двое воинов подошли ко мне, явно готовые силой затащить на лошадь, если потребуется. Я не сопротивлялась. Всё равно было уже поздно. Киран мёртв, старая жизнь кончена, а впереди ждала новая клетка – под властью брата, который оказался ещё более жестоким и расчётливым, чем я могла представить.

Я поднялась в седло, и лошадь под командой Гарета тронулась прочь от пепелища. Оборачиваться я не стала. Не хотела видеть дымящиеся руины того места, где на краткое время была почти счастлива.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь